howard

/ˈhaʊərd//ˈhaʊəd/

اسم خاص مذکر (مخفف : howie)

جمله های نمونه

1. howard was afraid of air travel
هاوارد از مسافرت هوایی می ترسید.

2. A wasp came towards us and Howard started flailing his arms around.
[ترجمه گوگل]یک زنبور به سمت ما آمد و هاوارد شروع به تکان دادن دستانش به اطراف کرد
[ترجمه ترگمان]یک زنبور به طرف ما آمد و هاوارد شروع به تکان دادن بازوانش به اطراف کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Serle has a blander personality than Howard.
[ترجمه گوگل]سرل شخصیتی بدتر از هوارد دارد
[ترجمه ترگمان]Serle شخصیت blander از هوا رد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Martin had become Howard Cosell's surrogate son.
[ترجمه گوگل]مارتین پسر جانشین هاوارد کوسل شده بود
[ترجمه ترگمان]مارتین تبدیل به فرزند جانشین هاوارد Cosell شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Howard and Mick were drinking buddies.
[ترجمه گوگل]هوارد و میک در حال نوشیدن رفقا بودند
[ترجمه ترگمان]هاوارد و میک با هم رفیق بودن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Howard recoiled a little at the sharpness in my voice.
[ترجمه گوگل]هوارد از شدت صدای من کمی عقب نشست
[ترجمه ترگمان]هوارد با لحنی تند به تندی خود را عقب کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In trying to protect the queen, Howard had put his own life in danger.
[ترجمه گوگل]هاوارد در تلاش برای محافظت از ملکه جان خود را به خطر انداخته بود
[ترجمه ترگمان]در تلاش برای محافظت از ملکه، هوارد زندگی خود را در خطر قرار داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It is a hereditary title, so Mark Howard will become Sir Mark Howard on his father's death.
[ترجمه گوگل]این یک عنوان ارثی است، بنابراین مارک هاوارد با مرگ پدرش به سر مارک هاوارد تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]این یک عنوان موروثی است، بنابراین مارک هاوارد در مرگ پدرش سر مارک هاوارد خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mr Howard has declared that he is against all forms of racism.
[ترجمه گوگل]آقای هوارد اعلام کرده است که مخالف هر گونه نژادپرستی است
[ترجمه ترگمان]آقای هوارد اعلام کرده است که مخالف همه اشکال نژادپرستی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Dr. Howard will give a talk on herbal medicine.
[ترجمه گوگل]دکتر هوارد در مورد داروهای گیاهی سخنرانی خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر \"هاوارد\" درباره داروهای گیاهی حرف میزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Howard seems to have retired from public life.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد هاوارد از زندگی عمومی بازنشسته شده است
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد هوا رد از زندگی عمومی بازنشسته شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She is a spokesperson for the Howard League for Penal Reform.
[ترجمه گوگل]او سخنگوی انجمن هاوارد برای اصلاحات کیفری است
[ترجمه ترگمان]او سخنگوی اتحادیه Howard برای اصلاحات کیفری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Howard Hawks hit paydirt with "Rio Bravo".
[ترجمه گوگل]هاوارد هاکس با «ریو براوو» به موفقیت رسید
[ترجمه ترگمان]Howard Hawks با \"ریو براوو\" برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Howard, defending, said Thompson had been drinking heavily.
[ترجمه گوگل]هوارد در حال دفاع گفت که تامپسون به شدت مشروب خورده است
[ترجمه ترگمان]تامپسون به شدت می نوشید و گفت: هاوارد، دفاع کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Howard wanted to be a popular singer, but stage fright crippled him.
[ترجمه گوگل]هوارد می خواست خواننده محبوبی شود، اما ترس از صحنه او را فلج کرد
[ترجمه ترگمان]هاوارد دلش می خواست خواننده معروفی باشه ولی از ترس فلج شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• male first name; family name; leslie howard (1893-1943), british actor, co-star of vivian leigh in "gone with the wind"

پیشنهاد کاربران

بپرس