چطور است که/ چطوریه که/ چرا
این ساختار در حقیقت معادل محاوره ای و عامیانه why در زبان انگلیسی است. بنابراین فقط در گفت و گوهای محاوره ای روزمره آن را می شنوید و نه در متن ها رسمی. اگر بخواهیم معادل دقیقی برای آن در فارسی عنوان کنیم می شود “چه طوریه که …؟”.
... [مشاهده متن کامل]
How’s it that everyone has found the one, and I haven’t?
( چه طوریه که همه عشق زندگیشون رو پیدا کردن ولی من نه؟ )
How’s it that you have the right to be angry but I don’t?
( چه طوریه که تو حق این رو داری که عصبانی باشی ولی من نه؟ )
این ساختار در حقیقت معادل محاوره ای و عامیانه why در زبان انگلیسی است. بنابراین فقط در گفت و گوهای محاوره ای روزمره آن را می شنوید و نه در متن ها رسمی. اگر بخواهیم معادل دقیقی برای آن در فارسی عنوان کنیم می شود “چه طوریه که …؟”.
... [مشاهده متن کامل]
( چه طوریه که همه عشق زندگیشون رو پیدا کردن ولی من نه؟ )
( چه طوریه که تو حق این رو داری که عصبانی باشی ولی من نه؟ )