how's it going

انگلیسی به انگلیسی

how's it going?
how is everything?, how are you?, what is happening?, what is new?

پیشنهاد کاربران

🔄 اصطلاحات جایگزین که میتونید به جای How are you استفاده کنید:
✍ How do you do? 👉 ( formal )
✍ How are you doing?
✍ How have you been?
✍ How's everything?
✍ How's everything going?
✍ How are things going?
...
[مشاهده متن کامل]

✍ How's it going? 👉 ( informal )
✍ What's going on? 👉 ( informal )
✍ What's new? 👉 ( informal )
✍ What's up? 👉 ( informal )
✍ What are you up to? 👉 ( informal )
✍ Anything new? 👉 ( informal )
✍ How's life? 👉 ( informal )
✍ What's cracking? ( slang 💀 )
❗️نکته: از معادل های غیررسمی ( informal ) هر جایی نباید استفاده کرد؛ اغلب باید بین دوستان و یا افرادی که با اونها راحت هستیم، از عبارات غیررسمی استفاده کنیم
❗️نکته دوم: آخرین مورد به شدن غیررسمی و دوستانه هست و استفاده از اون در مکان های رسمی، کاملا بی ادبانه است

How's it going
چطوری؟؟؟؟
اوضاع احوال چطوره؟/اوضاع چطور پیش میره؟/زندگی چطور میگذره؟/چطور میگذره؟
چطور میگذره؟ ( به معنای واقعی کلمه همین میباشد )
همیشه《 اوضاع》توی خیلی از جملات مجهوله .
مثلا its gonna be ok منظورش دوباره اوضاع است . اوضاع قراره ( قصد داره ) ok باشه [در مفهوم اوضاع قراره Ok بشه]
...
[مشاهده متن کامل]

حتی در فارسی نیز ما کاملا همین رو داریم . البته مقدار بیشترش توی کنایه زدن و تیکه انداختن😂

The idiom how’s it going is another way to say how are you, how are things progressing, or what’s up. The it can refer to life in general, a project, or your day
چخبر؟ اوضاع چطوره، چطور پیش خبره؟ چطوری؟
در خوشامدگویی غیر رسمی = اوضاع و احوال چطوره؟
اوضاع چطور پیش میره؟
چه خبرا

بپرس