how's everything

پیشنهاد کاربران

🔄 اصطلاحات جایگزین که میتونید به جای How are you استفاده کنید:
✍ How do you do? 👉 ( formal )
✍ How are you doing?
✍ How have you been?
✍ How's everything?
✍ How's everything going?
✍ How are things going?
...
[مشاهده متن کامل]

✍ How's it going? 👉 ( informal )
✍ What's going on? 👉 ( informal )
✍ What's new? 👉 ( informal )
✍ What's up? 👉 ( informal )
✍ What are you up to? 👉 ( informal )
✍ Anything new? 👉 ( informal )
✍ How's life? 👉 ( informal )
✍ What's cracking? ( slang 💀 )
❗️نکته: از معادل های غیررسمی ( informal ) هر جایی نباید استفاده کرد؛ اغلب باید بین دوستان و یا افرادی که با اونها راحت هستیم، از عبارات غیررسمی استفاده کنیم
❗️نکته دوم: آخرین مورد به شدن غیررسمی و دوستانه هست و استفاده از اون در مکان های رسمی، کاملا بی ادبانه است

۱ ) چطوری . . . ؟
- حال و اوضاع ت چطوره . . . ؟
۲ ) راضی هستی از اوضاع احوال . . . ؟
- اوضاع احوالت . . . ؟
۳ ) اوضاع چجوره . . . ؟ [کاربرد برای یه پروسه یا فرآیند کاری]
- همه چی مرتبه؟
...
[مشاهده متن کامل]

DEFINITION:
1 ) - An informal greeting, asking how a person's life is going.
- How are things, how is it ( going ) ?
- How are things in your life? How are you? Used as an informal greeting.
💠 Who said you could take this bike?
It runs really well!
Hurry up!
Where are we going?
C'mon, I'll tell you.
Hello, beautiful!
Oh! What an appetite!
Have some, eat!
Is that him?
How's everything, you bum?
Say, she is a good piece of ass!
And she's so fond of you.
She kept on at me to find you a job.
That's why I'll marry her one of these days!
Stop the nonsense, and get down to business.
LOL
From now on, you'll be a business man on the lower side.
Michael will take you there.
You spread out your goods and sell food.
I'll give you a stove, twenty bowls, a tray, two barrels of rice.
You light the stove and sell each bowl. . . 2, 3, or 5 dollars.
But for your aunt's sake, don't
cheat!
Your accounts must be clear.
موتور مردمُ کجا ورداشتی بردی؟
آقا مایکل عین قرقی میره!
. . .
زود باش دیگه. . . زود باش بجنب
آخه چه خبره؟
دِ شب شد بجنب
چی شده. . . کجا میخوای بری مگه؟
بیا بعد بهت میگم.
سلام برایان.
سلام، خوشگله.
توئم که همش میخوری!
بیا، بخور! جون من. . .
خودت بخور مگه نمیبینی. . .
خودشه؟
آره.
چطوری، بازیگوش وظیفه نشناس؟
بد نیستم.
خاله ت هم خوب چیزیه ها!
برو گم شو ایکبیری. . . 😂
خیلی هم طرفدارته.
منو کشته تا یه کار واست جور کنم.
واسه همینه که من میخوام فردا پس فردا شوهر خاله ت بشم!😂
دیگه لیچار نباف حالا، حرفت بزن.
بیا.
تو دیگه از حالا به بعد واسه خودت یه پا کاسب کاری.
همین حالا با آقا مایکل میری ته شهر، بساط مفصلی پهن میکنی و پلو میفروشی.
یه اجاق، ده - بیست تا پیاله، و یه سینی مسی بهت میدم، با دو تا بشکه پلو/برنج.
زیر اجاق رو روشن میکنی و هر ملاقه رو میفروشی. . . دو دلار، سه دلار یا پنج دلار.
اما جون این خاله ت، سر ما کلاه نذاری آ!
حساب - کتابت باید درست باشه.
2 ) Are you satisfied with everything so far?
💠 How is everything, sir? Would you care for another glass of wine?
💠 A: Well, how's everything? B: Good! We've almost finished compiling the data set.
3 ) How is some process or activity proceeding?
💠 How's everything with the planning committee, fellas?
💠 A: Well, how is everything so far? B: Good! We've almost finished building the prototype.
❇️PROVERB
❇️SAYING
❇️IDIOM

How is everything going
احوال پرسی
اوضاع احوالت چطوره
چه خبرا. همه چیز چطوره. مترادف
what's up
اوضاع چطوره؟ / همه چی مرتبه؟؟
اوضاع چطوره

بپرس