اصطلاح �Houston, we have a problem� برگرفته از مأموریت آپولو ۱۳ ناسا در سال ۱۹۷۰ است. در این مأموریت، پس از انفجاری در یکی از مخازن اکسیژن فضاپیما، یکی از فضانوردان به مرکز کنترل مأموریت در هیوستون پیام داد: �Okay, Houston, we've had a problem here� ( اوکی هیوستون، ما اینجا یک مشکل داشتیم )
... [مشاهده متن کامل]
این جمله به صورت دقیق اینگونه گفته شده است، اما در فیلم مشهور �آپولو ۱۳� ( ۱۹۹۵ ) به شکل �Houston, we have a problem� بازسازی و جا افتاده است که به دلیل دراماتیک تر بودن، محبوبیت بیشتری یافته است
امروزه این عبارت به عنوان یک اصطلاح عامیانه برای اعلام بروز مشکلی غیرمنتظره و جدی به کار می رود و اغلب با لحنی طنزآمیز یا برای بیان اضطرار و نیاز به اقدام فوری استفاده می شود. به عبارتی، وقتی کسی می گوید �Houston, we have a problem� یعنی با یک چالش یا بحران مواجه شده که باید فوراً رسیدگی شود.
... [مشاهده متن کامل]
این جمله به صورت دقیق اینگونه گفته شده است، اما در فیلم مشهور �آپولو ۱۳� ( ۱۹۹۵ ) به شکل �Houston, we have a problem� بازسازی و جا افتاده است که به دلیل دراماتیک تر بودن، محبوبیت بیشتری یافته است
امروزه این عبارت به عنوان یک اصطلاح عامیانه برای اعلام بروز مشکلی غیرمنتظره و جدی به کار می رود و اغلب با لحنی طنزآمیز یا برای بیان اضطرار و نیاز به اقدام فوری استفاده می شود. به عبارتی، وقتی کسی می گوید �Houston, we have a problem� یعنی با یک چالش یا بحران مواجه شده که باید فوراً رسیدگی شود.