• : تعریف: the tasks of housekeeping, particularly cleaning and caring for items inside the house.
- I have to do all my housework on the weekends.
[ترجمه گوگل] آخر هفته ها باید تمام کارهای خانه ام را انجام دهم [ترجمه ترگمان] من باید تمام کاره ای خونه رو آخر هفته انجام بدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. do the housework but don't overdo it
کارهای خانه را انجام بده ولی زیاده روی نکن.
2. she does all of the housework and her husband does not help out at all
او همه ی کارهای خانه را می کند و شوهرش اصلا کمک نمی کند.
3. Housework is negatively valued as a retreat from a disliked alternative — employment work.
[ترجمه گوگل]کار خانه به عنوان یک عقب نشینی از یک جایگزین ناپسند - کار شغلی - ارزش منفی دارد [ترجمه ترگمان]housework به طور منفی به عنوان عقب نشینی از کار اشتغال جایگزین مورد استفاده قرار می گیرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. How much do men share housework and the care of the children?
[ترجمه گوگل]مردان چقدر در کارهای خانه و مراقبت از فرزندان سهیم هستند؟ [ترجمه ترگمان]مردان چقدر کاره ای خانه و مراقبت از کودکان را انجام می دهند؟ [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She is in charge of the housework.
[ترجمه گوگل]او مسئول کارهای خانه است [ترجمه ترگمان]او مسئول کاره ای خانه است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He always helps with the housework.
[ترجمه علیرضا] مرد همیشه در کار خونه کمک می کند
|
[ترجمه گوگل]او همیشه در کارهای خانه کمک می کند [ترجمه ترگمان]همیشه به کاره ای خانه کمک می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She lacked any inclination for housework.
[ترجمه گوگل]او هیچ تمایلی به کارهای خانه نداشت [ترجمه ترگمان]هیچ تمایلی به کار در خانه نداشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Her hands were roughened by housework.
[ترجمه گوگل]دستانش در اثر کار خانه زبر شده بود [ترجمه ترگمان]دست او از کاره ای خانه سخت شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I spent all morning doing the housework.
[ترجمه گوگل]تمام صبح را صرف انجام کارهای خانه کردم [ترجمه ترگمان]تمام صبح را صرف کاره ای خانه کردم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The old couple have no one to do housework; they have to fend for themselves.
[ترجمه گوگل]زن و شوهر پیر کسی برای انجام کارهای خانه ندارند آنها باید خودشان را جبران کنند [ترجمه ترگمان]این زوج پیر کسی را ندارند که کاره ای خانه را انجام دهند، باید خودشان از خودشان دفاع کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She spends her day doing housework, watching television, reading, and so on.
[ترجمه گوگل]او روز خود را با انجام کارهای خانه، تماشای تلویزیون، مطالعه و غیره می گذراند [ترجمه ترگمان]او روز خود را صرف انجام کاره ای خانه، تماشای تلویزیون، خواندن و غیره می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We all help with the housework.
[ترجمه گوگل]همه ما در کارهای خانه کمک می کنیم [ترجمه ترگمان] همه ما به کارای خونه کمک می کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. We take it in turns to do the housework.
[ترجمه گوگل]ما به نوبت کارهای خانه را انجام می دهیم [ترجمه ترگمان]به نوبت کاره ای خانه را انجام می دهیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I'll let her off the housework this weekend.
[ترجمه گوگل]آخر این هفته او را از کار خانه رها می کنم [ترجمه ترگمان]من این آخر هفته او را از خانه بیرون می کشم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
• housecleaning housework is the work such as cleaning and cooking that you do in your home.
پیشنهاد کاربران
مجموع کارهای داخلی خانه و از نظر معنایی مشابه هست با chore "I have a lot of housework to do this weekend. " ( این آخر هفته، کارهای خانه زیادی برای انجام دادن دارم. ) خیلی مهم است که تفاوت این سه تا را بدانیم ... [مشاهده متن کامل]
Housework: به کارهای روتین و روزمره ای اشاره دارد که برای تمیز و مرتب نگه داشتن خانه در داخل خانه انجام می شوند. ( مثل جارو کردن و تمیزکاری ) . Chores: یک کلمه کمی کلی تر است و می تواند به کارهای خانگی در داخل خانه اشاره کند، اما ممکن است شامل کارهای دیگری ( مانند کارهای مزرعه یا وظایف شخصی ) نیز باشد. در یک محیط خانوادگی، chores اغلب به معنی همان housework است. Errands: این کلمه به کارهایی اشاره دارد که برای انجام آن ها باید از خانه خارج شوید و به جایی بروید. ( مثل خرید از فروشگاه یا رفتن به اداره پست ) .
Homework به تکالیف و کارهای درسی گفته می شود که دانش آموزان یا دانشجویان باید پس از کلاس درس و در منزل انجام دهند. Housework به کارهای روزمره ای اشاره دارد که برای تمیز و مرتب نگه داشتن خانه انجام می شود، مانند: ... [مشاهده متن کامل]
کارهای خانه مثل تمیز کردن مرتب کردن و غیره و با کلمه homework تفاوت دارد "housework" refers to chores and errands, and "homework" are learning tasks you do after class. It's your turn to do the housework! We have a lot of housework to do.
"مشاغل ( کسب وکارهای ) خانگی" به انگلیسی می شود: Home - based businesses یا Home - based occupations اگر منظور بیشتر بر فعالیت اقتصادی و کسب درآمد باشد، home - based businesses مناسب تر است. اگر تأکید بر نوع شغل یا حرفه باشد، می توان از home - based occupations استفاده کرد.
کار خانه ( وظایف و کارهای مربوط به نگهداری و نظافت خانه ) - اسم I have a lot of housework to do this weekend. خانه داری ( به طور کلی ) - اسم She doesn't enjoy housework. نظافت منزل - اسم ... [مشاهده متن کامل]
Doing laundry also belongs housework . اداره کردن وظیفه ( به طرزاجباری - استعاری ) - اسم You are entitled to give proper housework if you need job done or either in return if something has needed.
a household chore ( =a chore in the home )
به طور کلی به کارهای خونه مثل تمیزکاری و غیره گفته میشود.
کار های خانه مثل جاروبرقی ظرف شستن اتو کردن لباس و اینا