1. You have to keep after your son if he refuses to be housebroken.
 [ترجمه گوگل]اگر پسرتان از خانهشکنی امتناع کرد، باید به دنبال او باشید 
[ترجمه ترگمان]اگر او خوب نباشد، باید مراقب پسرت باشی 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. The usual run of mugging, housebreaking and shoplifting.
 [ترجمه گوگل]اجرای معمول دزدی، خانهشکنی و دزدی مغازه 
[ترجمه ترگمان]دزدی همیشه دزدی و دزدی از مغازه ها بوده 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. The little springer spaniel mix is house-broken, and she walks alongside you if you put her on a leash.
 [ترجمه گوگل]مخلوط اسپرینگر کوچک اسپانیل در خانه شکسته است و اگر او را بر روی افسار قرار دهید در کنار شما راه می رود 
[ترجمه ترگمان]سگ springer کوچک خانه خرابه، خانه خرابه، و اگر قلاده را به گردن او بگذاری، در کنار تو راه می رود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. When the police arrested Bill for housebreaking he coughed to five other burglaries he'd done.
 [ترجمه گوگل]وقتی پلیس بیل را به دلیل خانهشکنی دستگیر کرد، او به پنج دزدی دیگر که انجام داده بود سرفه کرد 
[ترجمه ترگمان]وقتی پلیس بیل را به جرم دزدی بازداشت کرد، به پنج سرقت دیگر سرفه کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. We're not dealing with a case of petty housebreaking.
 [ترجمه گوگل]ما با یک مورد کوچک خانهشکنی روبهرو نیستیم 
[ترجمه ترگمان]ما با یک پرونده قتل پست سر و کار نداریم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. He was arrested by the police on a charge of housebreaking.
 [ترجمه گوگل]وی به اتهام خانه زنی توسط پلیس دستگیر شد 
[ترجمه ترگمان]پلیس به اتهام به قتل رساندن توسط پلیس دستگیر شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. The idea that dog could tell a red carpet from a housebreaking pad may sound far - fetched.
 [ترجمه گوگل]این ایده که سگ میتواند فرش قرمز را از یک پد خانهشکنی تشخیص دهد، ممکن است دور از ذهن به نظر برسد 
[ترجمه ترگمان]این ایده که سگ می تواند به یک فرش قرمز از یک پد نشانه برود ممکن است خیلی بعید به نظر برسد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Last year there was a plague of robbery and housebreaking.
 [ترجمه گوگل]سال گذشته طاعون دزدی و خانهشکنی بود 
[ترجمه ترگمان]سال گذشته دزدی از دزدی و دزدی بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید