house of commons

/haʊsəvˈkɑːmənz//haʊsəvˈkɒmənz/

(انگلیس) مجلس عوام، مجلس مبعوثان، مجلس عوام انگلیس

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the elective lower legislative house of the British and Canadian parliaments.

جمله های نمونه

1. After a long debate, the House of Commons approved the bill.
[ترجمه ترگمان]پس از یک بحث طولانی، مجلس عوام لایحه را تصویب کرد
[ترجمه گوگل]پس از یک بحث طولانی، مجلس عوام این لایحه را تصویب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The visitor's gallery in the House of Commons was full.
[ترجمه ترگمان]تالار بازدیدکننده در مجلس عوام پر بود
[ترجمه گوگل]گالری بازدید کننده در مجلس عوام پر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The House of Commons and the House of Lords comprise / compose / constitute the British Parliament.
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام و مجلس اعیان تشکیل پارلمان بریتانیا را تشکیل می دهند
[ترجمه گوگل]مجلس عوام و مجلس نمایندگان پارلمان انگلیس را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The British Parliament comprises/consists of/is composed of the House of Commons and the House of Lords.
[ترجمه ترگمان]پارلمان بریتانیا متشکل از \/ تشکیل مجلس عوام و مجلس اعیان است
[ترجمه گوگل]پارلمان بریتانیا شامل / متشکل از / از مجلس عوام و مجلس لرد تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The House of Commons has overwhelmingly rejected calls to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست برای بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه گوگل]مجلس عوام، خواستار بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The House of Commons was still sitting at 3 am.
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام هنوز در ساعت ۳ صبح نشسته بود
[ترجمه گوگل]مجلس عوام هنوز در ساعت 3 صبح نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I have submitted the motion to the House of Commons.
[ترجمه ترگمان]من این پیشنهاد را به مجلس عوام تقدیم کردم
[ترجمه گوگل]من این پیشنهاد را به مجلس عوام ارسال کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They both sat as MPs in the House of Commons.
[ترجمه ترگمان]هر دو به عنوان نماینده مجلس در مجلس عوام نشسته بودند
[ترجمه گوگل]آنها هر دو به عنوان نمایندگان مجلس در مجلس عوام دیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The House of Commons can merely say yea or nay to the executive judgment.
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام فقط می توانند مستقیما یا حتی به قوه مجریه بگویند
[ترجمه گوگل]مجلس عوام می تواند صرفا قضاوت اجرایی را بگوید یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The government lost the debate in the House of Commons.
[ترجمه ترگمان]دولت این بحث را در مجلس عوام از دست داد
[ترجمه گوگل]دولت بحث در مجلس عوام را از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. the decision by the House of Commons.
[ترجمه ترگمان]تصمیم مجلس عوام
[ترجمه گوگل]تصمیم مجلس عوام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He made a statement before the House of Commons.
[ترجمه ترگمان]او قبل از مجلس عوام بیانیه ای صادر کرد
[ترجمه گوگل]او قبل از مجلس عوام، بیانیه ای صادر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After a lengthy debate, MPs/the House of Commons divided.
[ترجمه ترگمان]بعد از یک بحث طولانی، اعضای پارلمان \/ مجلس عوام تقسیم شدند
[ترجمه گوگل]پس از یک بحث طولانی، نمایندگان مجلس / مجلس عوام تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The House of Commons has overwhelmingly rejected demands to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست های خود مبنی بر بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه گوگل]مجلس عوام تقریبا خواستار بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• elective lower house of parliament (great britain)
the house of commons is the more powerful of the two parts of parliament in britain or canada. members of parliament are elected to the house of commons by the adult population of the country.
you can also refer to the building where members of parliament meet as the house of commons.

پیشنهاد کاربران

✔️مجلس عوام انگلیس

They both sat as MPs in the House of Commons
مجلس عوام
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما