1. After a long debate, the House of Commons approved the bill.
[ترجمه گوگل]پس از بحث های طولانی، مجلس عوام این لایحه را تصویب کرد
[ترجمه ترگمان]پس از یک بحث طولانی، مجلس عوام لایحه را تصویب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The visitor's gallery in the House of Commons was full.
[ترجمه گوگل]گالری بازدیدکنندگان در مجلس عوام پر بود
[ترجمه ترگمان]تالار بازدیدکننده در مجلس عوام پر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The House of Commons and the House of Lords comprise / compose / constitute the British Parliament.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام و مجلس اعیان پارلمان بریتانیا را تشکیل می دهند / تشکیل می دهند / تشکیل می دهند
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام و مجلس اعیان تشکیل پارلمان بریتانیا را تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The British Parliament comprises/consists of/is composed of the House of Commons and the House of Lords.
[ترجمه گوگل]پارلمان بریتانیا متشکل از مجلس عوام و مجلس اعیان است
[ترجمه ترگمان]پارلمان بریتانیا متشکل از \/ تشکیل مجلس عوام و مجلس اعیان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The House of Commons has overwhelmingly rejected calls to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام با اکثریت قاطع درخواست ها برای بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست برای بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The House of Commons was still sitting at 3 am.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام هنوز ساعت 3 صبح نشسته بود
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام هنوز در ساعت ۳ صبح نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I have submitted the motion to the House of Commons.
[ترجمه گوگل]من این طرح را به مجلس عوام ارائه کرده ام
[ترجمه ترگمان]من این پیشنهاد را به مجلس عوام تقدیم کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They both sat as MPs in the House of Commons.
[ترجمه گوگل]هر دو به عنوان نماینده مجلس عوام حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]هر دو به عنوان نماینده مجلس در مجلس عوام نشسته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The House of Commons can merely say yea or nay to the executive judgment.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام فقط می تواند به حکم اجرایی بله یا نه بگوید
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام فقط می توانند مستقیما یا حتی به قوه مجریه بگویند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The government lost the debate in the House of Commons.
[ترجمه گوگل]دولت در بحث در مجلس عوام شکست خورد
[ترجمه ترگمان]دولت این بحث را در مجلس عوام از دست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. the decision by the House of Commons.
12. He made a statement before the House of Commons.
[ترجمه گوگل]وی در مقابل مجلس عوام بیانیه ای ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]او قبل از مجلس عوام بیانیه ای صادر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. After a lengthy debate, MPs/the House of Commons divided.
[ترجمه گوگل]پس از یک بحث طولانی، نمایندگان مجلس / مجلس عوام تقسیم شدند
[ترجمه ترگمان]بعد از یک بحث طولانی، اعضای پارلمان \/ مجلس عوام تقسیم شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The House of Commons has overwhelmingly rejected demands to bring back the death penalty for murder.
[ترجمه گوگل]مجلس عوام با اکثریت قاطع درخواست ها برای بازگرداندن مجازات اعدام برای قتل را رد کرده است
[ترجمه ترگمان]مجلس عوام به شدت درخواست های خود مبنی بر بازگرداندن مجازات اعدام به جرم قتل را رد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید