1. There are several hot springs in the area.
[ترجمه گوگل]چندین چشمه آب گرم در این منطقه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]چندین چشمه آب گرم در این منطقه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Iceland is full of hot springs, beautifully coloured rocks, and other natural wonders.
[ترجمه گوگل]ایسلند پر از چشمه های آب گرم، صخره های رنگارنگ زیبا و دیگر شگفتی های طبیعی است
[ترجمه ترگمان]ایسلند پر از چشمه های آب گرم، صخره های رنگارنگ و شگفتی های طبیعی دیگر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. That hot spring was effervescing with bubbles.
[ترجمه گوگل]آن چشمه آب گرم از حباب جوشان بود
[ترجمه ترگمان]آن چشمه آب گرم از حباب های هوا تکان می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To the north are the hot springs of Banyas de Sant Loan.
[ترجمه گوگل]در شمال چشمه های آب گرم Banyas de Sant Loan قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در شمال، چشمه های آب گرم of د سنت Loan قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The hot springs in the Jemez above us smelling of sulfur.
[ترجمه گوگل]چشمه های آب گرم در جمز بالای سر ما بوی گوگرد می دهد
[ترجمه ترگمان]چشمه های آب گرم بالای سرمان بوی گوگرد می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The lake is noted for its hot springs, steam jets and geysers.
[ترجمه گوگل]این دریاچه به خاطر چشمه های آب گرم، جت های بخار و آبفشان هایش مشهور است
[ترجمه ترگمان]دریاچه برای چشمه های آب گرم و فواره های بخار و geysers معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The hot springs in the mountain smell of sulfur.
[ترجمه گوگل]چشمه های آب گرم کوه بوی گوگرد می دهد
[ترجمه ترگمان]چشمه های آب گرم بوی گوگرد خوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hot Springs boasts of being Clinton's boyhood home and the village of Hope of being his birthplace.
[ترجمه گوگل]هات اسپرینگز به این خود می بالد که خانه دوران کودکی کلینتون و روستای هوپ زادگاه او بوده است
[ترجمه ترگمان]چشمه های آب گرم به خاطر دوران کودکی کلینتون و روستای امید که محل تولد اوست به خود می بالد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Effect steeping hot spring hydrotherapeutics and hot pack, contract especially with regard to if bone joint disease people, degenerating nature arthritis, have cutting down pain effect.
[ترجمه گوگل]اثر خیساندن آب گرم چشمه آبگرم و بسته گرم، به ویژه با توجه به اگر بیماری مفصل استخوان افراد، آرتریت فاسد طبیعت، اثر کاهش درد
[ترجمه ترگمان]تاثیر فنر داغ داغ و بسته داغ، قرارداد به خصوص در رابطه با این که افراد مبتلا به بیماری مفاصل، به خاصیت آرتروز مبتلا می شوند، اثر درد را کاهش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Resorts are equipped with indoor and outdoor hot spring baths.
[ترجمه گوگل]استراحتگاه ها مجهز به حمام های چشمه آب گرم داخلی و خارجی هستند
[ترجمه ترگمان]اقامتگاه های تفریحی مجهز به حمام های آفتابی خانگی و روباز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Here, hot spring water runs down over rocks into deep pools.
[ترجمه گوگل]در اینجا، آب چشمه آب گرم از روی صخره ها به استخرهای عمیق می ریزد
[ترجمه ترگمان]اینجا، آب داغ بهاری در آبگیرهای عمیق فرو می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ingredients : France isotonic hot spring water, hyaluronic acid, white mulberry extract, cucumber extract, isopropyl palmitate, isopropyl myristate, glycerol etc.
[ترجمه گوگل]ترکیبات: آب چشمه آب گرم ایزوتونیک فرانسه، اسید هیالورونیک، عصاره توت سفید، عصاره خیار، ایزوپروپیل پالمیتات، ایزوپروپیل میریستات، گلیسرول و غیره
[ترجمه ترگمان]مواد لازم: فرانسه isotonic آب گرم، hyaluronic اسید، عصاره mulberry سفید، عصاره خیار، ایزوپروپیل آمین، ایزوپروپیل آمین، گلیسرول و گلیسرول می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He arrived at Shelly Hot Spring, tired and dusty, on Sunday night.
[ترجمه گوگل]او یکشنبه شب خسته و غبارآلود به چشمه آب گرم شلی رسید
[ترجمه ترگمان]شب یکشنبه به چشمه های آب گرم شلی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The mineral can be found in hot spring deposits and as a volcanic sublimate product.
[ترجمه گوگل]این ماده معدنی را می توان در ذخایر چشمه های آب گرم و به عنوان یک محصول تصعید آتشفشانی یافت
[ترجمه ترگمان]مواد معدنی را می توان در رسوبات بهاری داغ و به عنوان یک محصول آتشفشانی یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید