1. I rang my parents, hoping against hope that they hadn't left yet.
[ترجمه گوگل]با والدینم تماس گرفتم، به امید اینکه هنوز آنجا را ترک نکرده اند
[ترجمه ترگمان]به پدر و مادرم زنگ زدم، و امیدوار بودم که آن ها هنوز نرفته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به پدر و مادرم زنگ زدم، و امیدوار بودم که آن ها هنوز نرفته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We are hoping against hope for a change in her condition.
[ترجمه گوگل]ما بر خلاف امید برای تغییر وضعیت او امیدواریم
[ترجمه ترگمان]ما امیدواریم که در شرایط وی تغییری حاصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما امیدواریم که در شرایط وی تغییری حاصل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They're just hoping against hope that she's still alive.
[ترجمه گوگل]آنها فقط بر خلاف امیدی که او هنوز زنده است امیدوارند
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط امیدوار بودند که او هنوز زنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها فقط امیدوار بودند که او هنوز زنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She was hoping against hope that there'd been some mistake.
[ترجمه گوگل]او بر خلاف امید امیدوار بود که اشتباهی رخ داده باشد
[ترجمه ترگمان]او امیدوار بود که مبادا اشتباهی رخ داده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او امیدوار بود که مبادا اشتباهی رخ داده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She glanced about the hall, hoping against hope that Richard would be waiting for her.
[ترجمه گوگل]نگاهی به سالن انداخت، با این امید که ریچارد منتظر او باشد
[ترجمه ترگمان]به تالار نگاهی انداخت، امیدوار بود که ریچارد منتظر او باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به تالار نگاهی انداخت، امیدوار بود که ریچارد منتظر او باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. One after another the aircraft came back and we would count them, hoping against hope that they would all return.
[ترجمه گوگل]هواپیماها یکی پس از دیگری برمی گشتند و ما آنها را می شمردیم، به امید اینکه همه آنها برگردند
[ترجمه ترگمان]یکی پس از دیگری هواپیما مراجعت کرد و ما آن ها را شمارش کردیم، به امید اینکه امیدوار باشیم که آن ها همگی بازگردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی پس از دیگری هواپیما مراجعت کرد و ما آن ها را شمارش کردیم، به امید اینکه امیدوار باشیم که آن ها همگی بازگردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Meg went up to the familiar ward hoping against hope to find Carolyn back in her bed again.
[ترجمه گوگل]مگ به بخش آشنا رفت و امیدوار بود که دوباره کارولین را در تختش بیابد
[ترجمه ترگمان]مگ به اتاق آشنا رفت و امیدوار بود که کارولین دوباره به رختخواب برگردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مگ به اتاق آشنا رفت و امیدوار بود که کارولین دوباره به رختخواب برگردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Daniel waited all day, hoping against hope that Annie would change her mind.
[ترجمه گوگل]دنیل تمام روز منتظر بود، به امید اینکه آنی نظرش را تغییر دهد
[ترجمه ترگمان]دنیل تمام روز منتظر ماند و امیدوار بود که آنی تصمیمش را عوض کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دنیل تمام روز منتظر ماند و امیدوار بود که آنی تصمیمش را عوض کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Sykes had been as cold and miserable as me, hoping against hope that I would surrender first.
[ترجمه گوگل]سایکس هم مثل من سرد و بدبخت بود و امیدوار بود که من اول تسلیم شوم
[ترجمه ترگمان]سایکس به اندازه من سرد و فلاکت بار بود، و امیدوار بودم که اول تسلیم شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سایکس به اندازه من سرد و فلاکت بار بود، و امیدوار بودم که اول تسلیم شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We're hoping against hope that she's gone off with a friend or a boyfriend and will get in touch with her parents.
[ترجمه گوگل]ما بر خلاف این امید امیدواریم که او با یک دوست یا دوست پسرش رفته و با والدینش در تماس باشد
[ترجمه ترگمان]امیدواریم که او با دوست یا دوست پسرش رفته باشد و با والدینش در تماس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امیدواریم که او با دوست یا دوست پسرش رفته باشد و با والدینش در تماس باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hoping against hope that she was giving him the come-on at last, he readily accepted.
[ترجمه گوگل]با امیدی که در مقابل امیدی که او بالاخره به او میداد، به آسانی پذیرفت
[ترجمه ترگمان]به امید اینکه به او اجازه داده شود - بالاخره قبول کرد - بالاخره قبول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به امید اینکه به او اجازه داده شود - بالاخره قبول کرد - بالاخره قبول کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The mother continued to hope against hope although the plane was hours late.
[ترجمه Kobra] مادر در ان شرایط ناامیدکننده امید وار مانده بود اگرچه هواپیما ساعتها دیر کرده بود|
[ترجمه Kobra] مادر با وجود تاخیر هواپیما امید وار مانده بود|
[ترجمه گوگل]مادر همچنان در برابر امید امیدوار بود، اگرچه هواپیما ساعت ها تاخیر داشت[ترجمه ترگمان]مادر همچنان امیدوار بود که با وجود این که هواپیما دیروقت بود، امیدوار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. "To be a negro in America is to hope against hope, "wrote Martin Luther King in the last year of his life.
[ترجمه گوگل]مارتین لوتر کینگ در آخرین سال زندگی خود می نویسد: «سیاهپوست بودن در آمریکا امیدی در برابر امید است
[ترجمه ترگمان]مارتین لوتر کینگ در آخرین سال عمرش نوشت: \" برای تبدیل شدن به یک سیاه در آمریکا، امید به امید است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مارتین لوتر کینگ در آخرین سال عمرش نوشت: \" برای تبدیل شدن به یک سیاه در آمریکا، امید به امید است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Finally, we hope against hope that we have the courage to ensure that this type of catastrophe can be prevented or mitigated.
[ترجمه گوگل]در نهایت، ما در برابر امید امیدواریم که شجاعت لازم را داشته باشیم تا بتوانیم از این نوع فاجعه جلوگیری یا کاهش دهیم
[ترجمه ترگمان]در نهایت، ما امیدواریم که امیدوار باشیم به این امید برسیم که این نوع فاجعه را می توان از آن جلوگیری کرد یا کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت، ما امیدواریم که امیدوار باشیم به این امید برسیم که این نوع فاجعه را می توان از آن جلوگیری کرد یا کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید