hookup

/ˈhʊˌkəp//ˈhʊˌkəp/

معنی: ارتباط، تجمع بعضی چیزها برای منظورخاصی
معانی دیگر: (رادیو و سایر ابزار برقی یا مکانیکی) طرز قرار گیری و اتصال بخش ها، بست آرایی، (تریلر و کمپرها و پارک ها) اتصال برق و آب، تجمع بعضی چیزها برای منظورخاصی مثل تجمع امواجرادیوبرای انتقال انها، به هم وصل کردن، به برق وصل کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: an arrangement or system, as of electrical circuits and equipment designed to operate together.

(2) تعریف: a radio or television network.

(3) تعریف: a connection or association between individuals, groups, or the like.
عبارت ( phrase )
(1) تعریف: to connect to a system or power source.

(2) تعریف: to connect or fasten with a hook or hooks.

(3) تعریف: (informal) to become associated with.

جمله های نمونه

1. Water and electric hook-ups are available and facilities are good.
[ترجمه ترگمان]آب و سیم های برق در دسترس هستند و امکانات خوب هستند
[ترجمه گوگل]جک های آب و برق در دسترس هستند و امکانات خوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We hope to bring you a live report from Ouagadougou via our satellite hook-up.
[ترجمه ترگمان]ما امیدواریم که یک گزارش زنده از Ouagadougou از Ouagadougou از طریق hook ماهواره مان به شما بدهیم
[ترجمه گوگل]ما امیدواریم به شما یک گزارش زنده از اوگانداگو را از طریق اتصال ماهواره ای ما ارائه دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. As well as campsites, there are hook-ups for RVs.
[ترجمه مهرنوش] عزیزم کمکم کن پشت لباسم رو ببند.
|
[ترجمه ترگمان]همچنین as، hook برای RVs وجود دارد
[ترجمه گوگل]همچنین به عنوان اردوگاه ها، راهپیمایی برای RV ها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. As it was, we could barely hear the weather guy over the lousy phone hook-up.
[ترجمه ترگمان]همینطور که بود، ما به سختی می توانستیم صدای آب و هوایی را که روی تلفن لعنتی بود بشنویم
[ترجمه گوگل]همانطور که بود، ما به سختی می توانستیم مرد آب و هوا را با استفاده از قلاب واکشی گوشی بشنویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The mechanical card system does not require wiring, batteries or computer hook-ups.
[ترجمه ترگمان]سیستم کارت مکانیکی نیازی به سیم کشی، باتری و یا hook کامپیوتری ندارد
[ترجمه گوگل]سیستم کارت مکانیکی نیازی به سیم کشی، باتری یا قلابهای کامپیوتر ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Touring pitches with hard standing, electric hook-ups and hot showers.
[ترجمه ترگمان]تور تور با سیخ سیخ سیخ سیخ و دوش آب گرم
[ترجمه گوگل]زمین های توریستی با ایستادهای سخت، قلاب های الکتریکی و دوش های گرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The initial hookup costs $ 17 including installation of a network card in your computer.
[ترجمه ترگمان]هزینه اولیه شامل نصب یک کارت شبکه در رایانه شما می شود
[ترجمه گوگل]اتصال اولیه هزینه 17 دلار شامل نصب کارت شبکه در رایانه شما
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Twin Lakes Fish Camp provides trailer hookups, tent camping sites, and several little cottages.
[ترجمه ترگمان]کمپ ماهی دریاچه های Twin، hookups trailer، چادرها چادر و چند کلبه کوچک فراهم می کند
[ترجمه گوگل]کمپای ماهیان دوزین دریاچه تریلر ها، مکان های چادر کمپینگ و چند کلبه کوچک را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The service works via direct modem hookup or through Internet connection and allows simple searches by keyword.
[ترجمه ترگمان]این سرویس از طریق اینترنت مودم مستقیم یا از طریق اتصال اینترنت کار می کند و امکان جستجوی ساده را با کلمات کلیدی فراهم می آورد
[ترجمه گوگل]این سرویس از طریق اتصال مودم مستقیم یا از طریق اتصال به اینترنت کار می کند و به کلید های جستجوی ساده اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Water and electric hook-ups are $ 12 a night.
[ترجمه ترگمان]آب و hook برقی ۱۲ دلار در شب هستند
[ترجمه گوگل]جک های آب و برق 12 دلار در شب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The court agreed and approved the video hookup.
[ترجمه ترگمان]دادگاه موافقت کرد و این ویدیو را تایید کرد
[ترجمه گوگل]دادگاه موافقت کرد و ویدئو مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Trunks have electrical outlets, telephone hookups and vents for air circulation.
[ترجمه ترگمان]trunks دارای خروجی های الکتریکی، hookups تلفن و منافذ برای گردش هوا هستند
[ترجمه گوگل]کمربندها دارای سوکت های الکتریکی، سوئیچ های تلفن و دریچه های گردش هوا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Offshore commissioning and hook-up is progressing and production and injection wells are being drilled on the Shell-operated project.
[ترجمه ترگمان]بهره برداری و بهره برداری دریایی در حال پیشرفت است و تولید و چاه های تزریقی در پروژه شل مشغول به کار هستند
[ترجمه گوگل]راه اندازی و راه اندازی دریایی در حال پیشرفت است و چاه های تولید و تزریق بر روی پروژه شل اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The contract is for the engineering, procurement, construction and offshore installation, hook-up and commissioning of the satellite platform.
[ترجمه ترگمان]قرارداد برای مهندسی، تدارکات، ساخت وساز و نصب ساحلی، نصب و راه اندازی سکوی ماهواره است
[ترجمه گوگل]این قرارداد برای مهندسی، تهیه، ساخت و ساز و نصب و راه اندازی دریایی، راه اندازی و راه اندازی پلت فرم ماهواره ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Lissa's money gave out, and she told me over an international phone hook-up that she wasn't interested any more.
[ترجمه ترگمان]پول لیسا به من داد و او به من گفت که بیش از این به من علاقه مند نیست
[ترجمه گوگل]پول لیسا بیرون آمد، و او به من گفت که بیش از یک اتصال تلفن بین المللی است که بیشتر او علاقه مند نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. You can hook up the dress at the back.
[ترجمه ترگمان]میتونی اون لباس رو بپوشی
[ترجمه گوگل]شما می توانید لباس را در عقب قلاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Can we hook up to the electricity supply at the campsite?
[ترجمه ترگمان]میشه به برق رو در اردوگاه وصل کنیم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانیم به برق در اردوگاه برق وصل شویم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. Darling, help me to hook up my dress at the back.
[ترجمه ترگمان]عزیزم، کم کم کن لباسمو پس بگیرم
[ترجمه گوگل]عزیزم، به من کمک کن تا لباس من را در پشت بکشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. I hope you can send a man to hook up my telephone soon.
[ترجمه ترگمان]امیدوارم بتوانید یک نفر را بفرستید به زودی تلفن مرا به هم بزند
[ترجمه گوگل]امیدوارم بتوانید یک مرد را به زودی به تلفن خود وصل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. All the speakers hook up to a single amplifier.
[ترجمه ترگمان]همه سخنرانان به یک تقویت کننده واحد نیاز دارند
[ترجمه گوگل]همه بلندگوها به تقویت کننده تک وصل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. You must hook up with Mr. Ordway once you arrive there.
[ترجمه ترگمان]وقتی رسیدی باید با آقای \"Ordway\" ارتباط برقرار کنی
[ترجمه گوگل]شما باید با آقای آقای Ordway یک بار به آنجا برسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Did you ever hook up with Maisy while you were there?
[ترجمه ترگمان]تا حالا با \"maisy\" رابطه داشتی وقتی که اونجا بودی؟
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال آنجا بودید، با مسی بستن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. He could hook up with one of those fancy law firms in Minneapolis.
[ترجمه ترگمان]او می توانست با یکی از این موسسات قانون fancy در مینیاپولیس رقابت کند
[ترجمه گوگل]او می تواند با یکی از این شرکت های حقوقی مورد علاقه در مینیاپولیس ارتباط برقرار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. Release waste yarn and hook up to jacket front in the usual way.
[ترجمه ترگمان]نخ را رها کنید و به روش معمول سر خود را ببندید
[ترجمه گوگل]الیاف را از بین ببرید و به صورت معمول به جلوی جلوی قلاب بپردازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. After Alyssa and Holden hook up, things get even weirder.
[ترجمه ترگمان]بعد از قلاب Alyssa و هولدن، چیزهای بیشتری به دست می آیند
[ترجمه گوگل]بعد از اینکه آلیسا و هولدن قلاب کردند، همه چیز حتی بدتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Citizens can hook up through their own computers, or they can use public terminals located throughout the city.
[ترجمه ترگمان]شهروندان می توانند از کامپیوترهای شخصی خود استفاده کنند و یا می توانند از پایانه های عمومی در سرتاسر شهر استفاده کنند
[ترجمه گوگل]شهروندان می توانند از طریق کامپیوترهای شخصی خود استفاده کنند یا از ترمینال های عمومی موجود در سراسر شهر استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. We learned how to hook up the printer and the disk drive.
[ترجمه ترگمان]ما یاد گرفتیم که چطور چاپگر و دیسک درایو را ایجاد کنیم
[ترجمه گوگل]ما یاد گرفتیم که چگونه چاپگر و درایو دیسک را ببندیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. Push behind latches. 6 Hook up neckband on first row, push behind latches and remove waste and nylon cord.
[ترجمه ترگمان]پشت latches ۶ Hook را روی ردیف اول قرار دهید، هل دهید و طناب پلاستیکی و نایلونی را بردارید
[ترجمه گوگل]پشت لبه ها را فشار دهید 6 در ردیف اول، گردن بند را بکشید، پشت چنگک ها را فشار دهید و بند ناف و نایلون را بردارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. It will hook up with Elpida Memory, Japan's sole maker of memory chips.
[ترجمه ترگمان]آن به حافظه Elpida، تنها سازنده چیپ های حافظه، وصل خواهد شد
[ترجمه گوگل]این با Elpida Memory، تنها سازنده ی تراشه های حافظه ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ارتباط (اسم)
connection, coherence, coherency, correlation, relation, relationship, relevance, communication, correspondence, relevancy, connexion, liaison, correspondency, hookup, intercommunication

تجمع بعضی چیزها برای منظور خاصی (اسم)
hookup

تخصصی

[برق و الکترونیک] ویژه مجموعه مجموعه ای از مدارها و دستگاهها برای حذف خاص .
[سینما] زمینه دنباله دار
[مهندسی گاز] بهم وصل کردن، سرهم کردن

به انگلیسی

• system having a number of parts designed to work together; connection, association, partnership; radio or television network
connection to a central system; connect to a central system
a hook-up is an electronic or radio connection between computers, satellites, or radios.

پیشنهاد کاربران

با کسی رابطه جنسی شروع کردن، با کسی مرتبط شدن، چیزی یا کسی را به چیز دیگر یا کس دیگر وصل کردن.
متصل کردن ( ارتباط اینترنت، تلفن و . . . )
سرهم بندی نهایی اجزاء و قطعات تأسیسات ( در حوزه نفت و گاز )
هرزگی
رابطه جنسی
با کسی خوابیدن
به قصد سکس رفتن
برقراری ارتباط بین دو نفر
مرتبط ساختن اجزاء یا افراد
تجهیز کردن
کمک کردن ( درتهیه وسایل موردنیاز )
درست کردن کامپیوتر
بستن لباس ( مجلسی زنانه )
Honey would you do me a favour, hook up my dress at the back
عزیزم میشه یه لطفی بهم بکنی پشت لباسم رو ببندی. . 😉
رابطه جنسی با تن فروشان خیابانی
برقراری رابطه جنسی ( سکس کردن و خوابیدن ) با کسی که باهاش توی رابطه نیستید و شاید اصلا نمیشناسید طرف رو و هیچ انتظاری فرای سکس از هم ندارید. فقط و فقط برای لذت بردن و رفع نیازه
"Hooking up is used to describe a sexual encounter ( vaginal, anal, or oral sex ) between two people who are not in a dating or serious relationship and do not expect anything further, " their study says.
Hook - up
اتصالات

Plug
( of two people ) meet or form a relationship.

"he �hooked up with �a friend in Budapest"


سکس کردن
طرفی که داری باهاش سکس میکنی رو نمیشناسی و دوباره هم نخواهی دید ، این رابطه فقط برای ارضای نیازهای جنسیه دو طرفه بدون اینکه با هم معشوقه باشن .
اغوا کردن _ تحریک کردن _ مخ زدن
به کسی کمک کردن و همکاری کردن.
سیم رابط
به برق وصل کردن یک دستگاه.
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما