hook line and sinker


hook, line, and sinker
(عامیانه) کاملا، یکجا، تمام و کمال

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: (informal) without any question or hesitation; completely.

- She swallowed the lies hook, line, and sinker.
[ترجمه تارا] او تمام و کمال دروغ ها را قورت داد ( باور کرد )
|
[ترجمه گوگل] او قلاب، خط و سینک دروغ را قورت داد
[ترجمه ترگمان] قلاب و نخ و نخ را قورت داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

swallow the hook line and sinker

این اصطلاح از ماهیگیری می آید .
Hook : قلاب
Line : نخ ماهیگیری
Sink : وزنه ای که وصل می کنند تا قلاب داخل آب برود .
معنی تحت الفظی : بلعیدن قلاب و نخ و وزنه
...
[مشاهده متن کامل]

یعنی دربست هر چیزی را شنیدی قبول کنی .
The phrase "hook, line, and sinker" is an idiom that means someone has completely and unquestioningly believed or accepted something, often in a way that suggests they were easily deceived. It originates from fishing, where the "hook" is the device used to catch the fish, the "line" is the string attached to the hook, and the "sinker" is a weight used to sink the hook deeper into the water. When a fish takes the bait, it swallows the hook, line, and sinker entirely, symbolizing total acceptance or gullibility.
The idiom is often used to describe situations where someone has been thoroughly convinced or tricked, such as:
- "He fell for her story hook, line, and sinker. "
- "The scammer's scheme was so convincing that they believed it hook, line, and sinker. "
It emphasizes the idea of being fully taken in or deceived without any skepticism.

completely
به صورت کامل، کاملاً
I forged the note and the teacher fell for it hook, line, and sinker.
I can’t believe he fell for that prank hook, line, and sinker.
The salesman was very persuasive, and I fell for his pitch hook, line, and sinker.
...
[مشاهده متن کامل]

She believed his excuse for being late hook, line, and sinker.
Without hesitation or reservation, he fell for the story hook, line, and sinker.
**************************************************************************************
توجه؛
The phrase “hook, line, and sinker” is used to emphasize that someone has been completely and unquestionably fooled or deceived. It is often used in a negative context to describe someone who has been tricked or forced into a situation completely.
عبارت مزبور برای تأکید بر اینکه فردی کاملاً و بدون شک فریب یا گول خورده است استفاده می شود. اغلب در یک زمینه منفی، برای توصیف کسی که فریب خورده یا به طور کامل مجبور به وارد شدن به یک موقعیت شده استفاده می شود.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hook-line-and-sinker• https://www.theidioms.com/hook-line-and-sinker/• https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/hook-line-and-sinker
بر طبق دیکشنری آکسفورد:
کاملاً = completely
مثال:
What I told him was not true, but he fell for it hook, line and sinker
چیزی که بهش گفتم حقیقت نداشت ولی او کاملاً باورش کرد

چشم و گوش بسته چیزی رو قبول کردن

کاملا در چیزی گول خوردن
کاملا فریب خوردن
فرد زودباور
دروغی را کاملا باور کردن

بپرس