hook a brotha up

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• ( درخواست لطف ) یه کمکی به من بکن، کاری برام بکن
• ( دوستانه ) منو راه بنداز، یه کاری برام درست کن
• ( در زمینه کالا/خدمات ) یه تخفیفی به من بده، به من بفروش ( غیررسمی )
• ( در زمینه مواد مخدر/الکل ) یه مقدار به من بده، برام جور کن
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 مثال ها:
( کمک عمومی )
"I've been looking for an apartment for weeks. Hook a brotha up if you know anyone. "
هفته ها دنبال آپارتمان می گردم. اگر کسی رو می شناسی، منو راه بنداز.
( تخفیف )
"$20 for a burger? Come on, hook a brotha up with the employee discount. "
۲۰ دلار برای یه برگر؟ بیا دیگه، من رو با تخفیف کارمندی راه بنداز.
( مواد مخدر – فقط در بافت آشکار )
( در آهنگ رپ ) "My dealer's out of town. Could you hook a brotha up tonight?"
فروشنده م بیرون شهره. می تونی امشب برام جور کنی؟
( معرفی/ارتباط )
"You said your cousin is a mechanic? Hook a brotha up – my car is dying. "
گفتی پسرخاله ت مکانیکه؟ منو راه بنداز – ماشینم داره می میره/ از کار میفته.

یه لطفی در حقم بکن