honeysuckle

/ˈhəniˌsəkl̩//ˈhʌnɪsʌkl̩/

معنی: پیچ امین الدوله
معانی دیگر: (گیاه شناسی)، پلاخور، شونگ، شن، تاج الملوک (جنس lonicera)، انواع گیاهانی که گل آنها همانند گل این گیاه معطر است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a shrub or vine with fragrant and often sweet-tasting white, yellow, or pink tubular flowers.

جمله های نمونه

1. Honeysuckle will entwine round the stick as it grows.
[ترجمه گوگل]پیچ امین الدوله در حین رشد به دور چوب می پیچد
[ترجمه ترگمان]پیچ امین الدوله از زمانی که رشد می کند، دور آن می چرخد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Roses and honeysuckle entwine the little cottage.
[ترجمه گوگل]گل رز و پیچ امین الدوله کلبه کوچک را در هم می پیچند
[ترجمه ترگمان]گل های رز و پیچ امین الدوله از این کلبه کوچک entwine
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The honeysuckle curled around the trunk of the apple tree.
[ترجمه گوگل]پیچ امین الدوله دور تنه درخت سیب پیچید
[ترجمه ترگمان]گل های نسترن اطراف تنه درخت سیب پیچیده شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Honeysuckle and roses scented the air.
[ترجمه گوگل]پیچ امین الدوله و گل رز هوا را معطر کردند
[ترجمه ترگمان]پیچ امین الدوله و رز، هوا را معطر کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. And honeysuckle twining up the birch.
[ترجمه گوگل]و پیچ امین الدوله توس را دوقلو می کند
[ترجمه ترگمان]و پیچ امین الدوله از درخت غان بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The honeysuckle had climbed the back wall of the house and its fragrance filled my old room.
[ترجمه گوگل]پیچ امین الدوله از دیوار پشتی خانه بالا رفته بود و عطرش اتاق قدیمی ام را پر کرده بود
[ترجمه ترگمان]پیچ امین الدوله از دیوار پشتی خانه بالا رفته بود و بوی آن اتاق قدیمی مرا پر کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Hidden behind honeysuckle she watched them.
[ترجمه گوگل]پنهان شده در پشت پیچ امین الدوله او آنها را تماشا می کرد
[ترجمه ترگمان]پشت سرش پیچ امین الدوله آن ها را تماشا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Behind the honeysuckle and the hollyhocks there was revealed a life of hitherto unimagined degradation.
[ترجمه گوگل]در پشت پیچ امین الدوله و هالی هاکس زندگی ای آشکار شد که تا آن زمان تصورش غیرقابل تصور بود
[ترجمه ترگمان]پشت پیچ امین الدوله و گله ای نسترن، زندگی پستی و degradation را آشکار ساخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In a week the displaced honeysuckle vines, the wild roses, the grapevines, the grass, would be back.
[ترجمه گوگل]در عرض یک هفته تاک های پیچ امین الدوله آواره، رزهای وحشی، انگورها، علف ها باز می گردند
[ترجمه ترگمان]در عرض یک هفته، درخت های پیچ امین الدوله، گل های رز وحشی، گل های رز وحشی، چمن، چمن، باز خواهند گشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. No sweet-smelling honeysuckle, just leathery stems trailing untidily.
[ترجمه گوگل]هیچ پیچ امین الدوله ای با بوی شیرین وجود ندارد، فقط ساقه های چرمی شکل به طور نامرتب دنبال می شوند
[ترجمه ترگمان]بوی عطر پیچ امین الدوله، فقط ساقه چرم، نامرتب و نامرتب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar flower produces to intoxicate the greedy bee.
[ترجمه گوگل]توجه: نام پیچ امین الدوله از گل شهد شیرینی گرفته شده است که برای مست کردن زنبور طمع تولید می کند
[ترجمه ترگمان]توجه: نام پیچ امین الدوله از گل شیرین شهد گرفته می شود تا زنبور حریص را مسموم کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Honeysuckle: of cold, with Qingrejiedu, evacuation wind heat, swelling analgesic effect.
[ترجمه گوگل]پیچ امین الدوله: سرد، با Qingrejiedu، گرمای باد تخلیه، اثر ضد درد تورم
[ترجمه ترگمان]پیچ امین الدوله: از سرما، با Qingrejiedu، گرمای باد، اثر داروهای مسکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ingredients: pure olive essential oil, gingko extract, honeysuckle, chamomile, ylang-ylang essence, sandalwood extract etc.
[ترجمه گوگل]ترکیبات: اسانس زیتون خالص، عصاره جینکو، پیچ امین الدوله، بابونه، اسانس یلانگ یلانگ، عصاره چوب صندل و غیره
[ترجمه ترگمان]مواد لازم: روغن زیتون خالص، عصاره gingko، پیچ امین الدوله، بابونه، بابونه، ylang - ylang، عصاره صندل و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Main ingredients: Yulan Magnolia Flower Bud, honeysuckle, liquorice, Natural Amino acid Moisturing Factors.
[ترجمه گوگل]ترکیبات اصلی: جوانه گل یولان مگنولیا، پیچ امین الدوله، شیرین بیان، عوامل مرطوب کننده اسید آمینه طبیعی
[ترجمه ترگمان]اجزای اصلی: مگنولیا رود، پیچ امین الدوله، پیچ امین الدوله، liquorice، آمینو اسید طبیعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

پیچ امین الدوله (اسم)
honeysuckle

انگلیسی به انگلیسی

• climbing plant with fragrant colorful flowers
honeysuckle is a climbing plant with sweet-smelling flowers.

پیشنهاد کاربران

من "شهدنوش " را پیشنهاد می کنم که نامی زنانه است برای این گیاه که گل های خوشبو دارد. شهدنوش برگردان واژه به واژه ی honeysuckle است کمابیش.
به نظرم از آنجایی که نام پیج امین الدوله کاملا فارسی است در ترجمه استفاده از آن جالب نیست و به لحاظ فرهنگی ناملموس می شود. مثل این که بخواهیم واژه قبرستان را بهشت زهرا ترجمه کنیم که خیلی فرهنگ وابسته است
...
[مشاهده متن کامل]

پیشنهاد می کنم در این موارد هم از دیگر نام ها استفاد شود: گیاه پلاخور
ضمنا ظاهر آن تفاوت چندانی با بوته های یاسی که می شناسیم نداره و خیلی جاها میشه یاس ترجمه اش کرد.

گل پیچک امین الدوله

بپرس