homosexuality


همجنس خواهى روانشناسى : همجنس گرایى

جمله های نمونه

1. It is a society in which homosexuality is rarely avowed.
[ترجمه گوگل]این جامعه ای است که در آن همجنس گرایی به ندرت اعلام می شود
[ترجمه ترگمان]این جامعه ای است که در آن همجنس گرایی به ندرت دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Irish government announced it was to legalize homosexuality.
[ترجمه گوگل]دولت ایرلند اعلام کرد که همجنس گرایی را قانونی می کند
[ترجمه ترگمان]دولت ایرلند اعلام کرد که همجنس گرایی را قانونی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I've never been ashamed of my homosexuality.
[ترجمه گوگل]من هرگز از همجنس گرایی خود خجالت نکشیده ام
[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت از همجنس بازی خجالت نکشیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Clergy who revile homosexuality from the pulpit often turn around and take up collections and provide care for AIDS sufferers.
[ترجمه گوگل]روحانیونی که از منبر همجنس گرایی را دشنام می دهند، اغلب دور می گردند و مجموعه هایی را به دست می گیرند و از مبتلایان به ایدز مراقبت می کنند
[ترجمه ترگمان]روحانیون که همجنس بازی را از منبر ترجیح می دهند اغلب در اطراف خود می چرخند و مجموعه های جمع آوری می کنند و برای مبتلایان به ایدز مراقبت های بهداشتی فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He has dropped homosexuality as an impediment to security clearances.
[ترجمه گوگل]او همجنس گرایی را به عنوان مانعی برای مجوزهای امنیتی کنار گذاشته است
[ترجمه ترگمان]وی همجنس گرایی را به عنوان مانعی بر سر راه مجوزهای امنیتی حذف کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That homosexuality has been excised as an official disease state is certainly good news.
[ترجمه گوگل]این که همجنس گرایی به عنوان یک بیماری رسمی حذف شده است، مطمئناً خبر خوبی است
[ترجمه ترگمان]این همجنس گرایی به عنوان یک وضعیت بیماری رسمی شناخته شده است، قطعا خبر خوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. With publicity over gay marriages, the debate over homosexuality and the Bible once again fills radio talk-show airwaves.
[ترجمه گوگل]با تبلیغات در مورد ازدواج همجنسگرایان، بحث در مورد همجنسگرایی و کتاب مقدس بار دیگر امواج رادیویی رادیویی را پر می کند
[ترجمه ترگمان]با تبلیغات بر روی ازدواج های همجنس گرا، بحث در مورد همجنس گرایی و انجیل یک بار دیگر امواج رادیویی را پر می کند - امواج رادیویی را نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Their position on homosexuality is intolerant and ignorant.
[ترجمه گوگل]موضع آنها در مورد همجنس گرایی غیر قابل تحمل و جاهلانه است
[ترجمه ترگمان]موقعیت آن ها در مورد همجنس گرایی تعصب و نادان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The authority had also accused him of encouraging homosexuality in his religious education lessons.
[ترجمه گوگل]این مرجع همچنین او را به تشویق همجنس گرایی در درس های تعلیمات دینی متهم کرده بود
[ترجمه ترگمان]این مقام همچنین وی را به تشویق همجنس گرایی در درس های آموزش مذهبی متهم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In the 1950s, male homosexuality was a frequent cause of suicidal attempts or feelings, because of the pre-Woolfenden potential for blackmail.
[ترجمه گوگل]در دهه 1950، همجنس گرایی مردان دلیل مکرر تلاش ها یا احساسات خودکشی بود، زیرا پتانسیل باج گیری قبل از وولفندن وجود داشت
[ترجمه ترگمان]در دهه ۱۹۵۰، همجنس گرایی مردانه دلیل مکرری برای تلاش های انتحاری یا احساسات بود، به دلیل پتانسیل pre برای باج گیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If the scenes of homosexuality were less explicit, there would be a powerful case for allowing its broadcast.
[ترجمه گوگل]اگر صحنه های همجنس گرایی کمتر صریح بود، یک مورد قوی برای اجازه پخش آن وجود داشت
[ترجمه ترگمان]اگر صحنه های همجنس گرایی کم تر صریح باشند، یک مورد قدرتمند برای اجازه دادن به پخش آن وجود خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Similarly, Spong believes that homosexuality, by itself, is not a sin.
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، Spong معتقد است که همجنس گرایی به خودی خود گناه نیست
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، Spong معتقد است که همجنس گرایی به خودی خود گناه نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Public attitudes to homosexuality are gradually changing.
[ترجمه گوگل]نگرش عمومی نسبت به همجنس گرایی به تدریج در حال تغییر است
[ترجمه ترگمان]نگرش های عمومی در مورد همجنس گرایی به تدریج در حال تغییر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The play was the first commercially successful work dealing explicitly with homosexuality.
[ترجمه گوگل]این نمایشنامه اولین اثر تجاری موفقی بود که به صراحت به موضوع همجنس گرایی می پرداخت
[ترجمه ترگمان]این نمایشنامه اولین کار تجاری موفق تجاری با همجنس گرایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It's widely assumed that his lyrics were coded references to homosexuality.
[ترجمه گوگل]به طور گسترده ای فرض بر این است که اشعار او ارجاعات رمزی به همجنس گرایی بوده است
[ترجمه ترگمان]به طور گسترده فرض می شود که اشعار او به homosexuality کدگذاری شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• sexual attraction to members of the same sex

پیشنهاد کاربران

همجنس گرایی به تمایل عاشقانه، تمایل جنسی، یا رفتار جنسی اشخاص همجنس گفته می شود. همجنس گرایی در کنار دگرجنس گرایی و دوجنس گرایی، سه ردهٔ اصلی را در طیف گرایش های جنسی تشکیل می دهند. همجنس گرایی به عنوان
...
[مشاهده متن کامل]
یکی از گرایش های جنسی، به معنی مجموعه ای از تمایل های جنسی، عاطفی، یا عاشقانه به افراد همجنس است که نسبتاً پایدار و مداوم باشند. به فردی که به جنس مخالف گرایش داشته باشد �دگرجنس گرا� و به افرادی که هم به جنس مخالف و هم به افراد همجنس تمایل دارند، �دوجنس گرا� می گویند. همجنس گرایی همچنین به تصور شخص از هویت جنسی اش نیز اطلاق می شود.

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Homosexuality
homosexuality ( روان‏شناسی )
واژه مصوب: هم جنس گرایی
تعریف: گرایش جنسی نسبت به افراد هم جنس

بپرس