homophone

/ˈhɑːməˌfoʊn//ˈhɒməfəʊn/

معنی: متشابه الصوت
معانی دیگر: (دو یا چند حرف الفبا که هم آوا باشند مانند s در song و c در civil) هم آوا وات، (حرف الفبا) هم آوا، درکلمات متشابه الصوت، دارای تشابه صوتی، همصدا

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a word that sounds the same as another but has a different meaning and often a different spelling.

جمله های نمونه

1. The words 'so' and 'sew' are homophones.
[ترجمه گوگل]کلمات "پس" و "دوخت" هم‌آوا هستند
[ترجمه ترگمان]کلمات از این قبیل و دوخت و دوز، homophones هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Two words are homophones if they are pronounced the same way but differ in meaning or spelling or both.
[ترجمه گوگل]اگر دو کلمه به یک شکل تلفظ شوند اما از نظر معنی یا املا یا هر دو متفاوت باشند، همخوان هستند
[ترجمه ترگمان]دو کلمه homophones هستند اگر به همان روش تلفظ شوند اما در معانی یا املا متفاوت باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. That is to say, it includes homophones and homophonic phrases.
[ترجمه گوگل]یعنی شامل هم آوازها و هم عبارات همفونیک می شود
[ترجمه ترگمان]یعنی عبارت است از عبارات homophones و homophonic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The number of homophones is increased by allowing reduced pronunciations.
[ترجمه گوگل]تعداد همفون ها با اجازه دادن به کاهش تلفظ افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]تعداد of با اجازه کاهش pronunciations افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Although we could not remove all homophones, we could treat differently certain classes of words which are frequently accessed erroneously.
[ترجمه گوگل]اگرچه ما نمی‌توانیم همه همفون‌ها را حذف کنیم، می‌توانیم با کلاس‌های خاصی از کلمات که اغلب به اشتباه به آن‌ها دسترسی پیدا می‌کنند، متفاوت رفتار کنیم
[ترجمه ترگمان]اگرچه ما نمی توانستیم همه homophones را حذف کنیم، اما می توانیم کلاس های خاصی از کلماتی را که به طور مرتب به اشتباه به آن ها دسترسی پیدا می کنیم، درمان کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. If such effects were included, the number of homophones would probably be still greater.
[ترجمه گوگل]اگر چنین تأثیراتی در نظر گرفته می شد، احتمالاً تعداد همفون ها بیشتر می شد
[ترجمه ترگمان]اگر چنین اثراتی وجود داشته باشد، احتمالا تعداد of ها هنوز هم بیشتر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The rhetorical device-pun intentionally uses homophone ( phonogram ) and polysemous words which can possible generate equivocality in order to punningly express what the speaker is really driving at.
[ترجمه گوگل]جناس ابزار بلاغی عمداً از همفون (آواگرام) و کلمات چندمعنی استفاده می کند که ممکن است باعث ایجاد ابهام شود تا به نحوی پوچ آنچه را که گوینده واقعاً به آن سوق می دهد بیان کند
[ترجمه ترگمان]این device با استفاده از کلمات homophone (phonogram)و واژه های polysemous که می توانند equivocality را به منظور بیان آنچه که گوینده در واقع در حال رانندگی است، تولید کند، استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Drinking cup (beiju) is a homophone for "tragedy" in Chinese, while toothbrush cup (xiju) is homophone for "comedy".
[ترجمه گوگل]فنجان آشامیدنی (بیجو) در زبان چینی به معنای "تراژدی" است، در حالی که فنجان مسواک (xiju) به معنای "کمدی" است
[ترجمه ترگمان]نوشیدن یک فنجان چای (beiju)یک تراژدی برای \"تراژدی\" در چین است، در حالی که toothbrush (xiju)برای فیلم کمدی \"homophone\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. No matter it is a homophone (phonogram) or a polysemous word, the point of the speaker is not the "similarity" but the equivocality.
[ترجمه گوگل]فرقی نمی‌کند که هم‌آوا (آواگرام) یا یک کلمه چندمعنی باشد، هدف گوینده «شباهت» نیست، بلکه ابهام است
[ترجمه ترگمان]مهم نیست که این یک homophone (phonogram)یا یک کلمه polysemous باشد، نقطه گوینده \"شباهت\" نیست بلکه \"شباهت\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They represent the set of minimal units required to uniquely specify a word, with the exception of homophones.
[ترجمه گوگل]آنها مجموعه حداقل واحدهای مورد نیاز برای مشخص کردن یک کلمه را به استثنای هموفون ها نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها مجموعه حداقلی از واحدهای مورد نیاز برای مشخص کردن منحصرا یک کلمه، با استثنا of را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It would be possible, though extremely limiting, to exclude all homophones.
[ترجمه گوگل]این امکان وجود دارد، اگرچه بسیار محدود کننده است، که همه همفون ها را حذف کنیم
[ترجمه ترگمان]این امکان وجود دارد که هر چند به شدت محدود کننده باشد تا همه homophones را حذف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Cognate in common use is considered phonetic loan characters, which include substitute of homophone.
[ترجمه گوگل]همزاد در استفاده رایج، نویسه‌های قرضی آوایی در نظر گرفته می‌شود، که شامل جایگزین هم‌آوا می‌شود
[ترجمه ترگمان]cognate در کاربرد متداول، به عنوان حروف وام phonetic در نظر گرفته می شود که شامل جایگزینی of می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Phonology played an role early in Chinese reading and homophone errors more easily than non - homophone ones.
[ترجمه گوگل]آواشناسی در اوایل خواندن چینی و خطاهای هموافون راحت تر از غیر همفون نقش داشت
[ترجمه ترگمان]Phonology نقش اول در مطالعه چینی و اشتباه ات homophone را آسان تر از non بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In the process of studying English, it is likely to confuse homograph, homonym, and homophone.
[ترجمه گوگل]در روند مطالعه زبان انگلیسی، احتمالاً هموگراف، همونیم و همفون اشتباه می شود
[ترجمه ترگمان]در فرآیند تحصیل زبان انگلیسی، احتمالا homograph، homonym و homophone را گیج می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

متشابه الصوت (اسم)
homophone

انگلیسی به انگلیسی

• word identical in pronunciation to another but different in meaning

پیشنهاد کاربران

هر یک از دو یا چند واژۀ با تلفظ یکسان، اما با معانی، ریشه ها یا املای متفاوت
هم صدا
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : homophone / homophony
✅️ صفت ( adjective ) : homophonous / homophonic
✅️ قید ( adverb ) : _
homophone ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: هم آوا 1
تعریف: هریک از دو یا چند واژه ای که از نظر آوایی یکسان، ولی معنی و گاه نوشتار متفاوت دارند
noun
[count] :
a word that is pronounced like another word but is different in meaning, origin, or spelling
“To, ” “too, ” and “two” are homophones
کلماتی که مثل هم تلفظ میشن ولی بطور متفاوت نوشته میشن و ریشه هاشون فرق داره و معانی و کاربرداشون فرق داره باهم. فقط تنها چیز مشترک بینشون تلفظ مشابهه
...
[مشاهده متن کامل]

مثل two و too و to

هم آوا
از نظر ظاهر متفاوت ولی در تلفظ یکسان

بپرس