1. I remain, firmly in defence of happily promiscuous hominids.
[ترجمه گوگل]من همچنان میمانم، محکم در دفاع از انسانهای شادمانه بیحساب
[ترجمه ترگمان]من همچنان در دفاع از hominids بی قید و شرط باقی می مانم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The several branches of early hominid were not immune to the changes in climate.
[ترجمه گوگل]چندین شاخه از انسان های اولیه از تغییرات آب و هوا مصون نبودند
[ترجمه ترگمان]شاخه های متعددی از انسان های اولیه از تغییرات آب و هوایی مصون نبودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some biologists, along with Plato, define hominid as "featherless biped. "
[ترجمه گوگل]برخی از زیست شناسان، همراه با افلاطون، انسان را به عنوان "دوپا بدون پر" تعریف می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از زیست شناسان به همراه افلاطون، را به عنوان \"موجود دوپا\" تعریف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. That a hominid as cerebrally limited as this one might have had control of fire gives pause.
[ترجمه گوگل]این که یک انسان انسانی به اندازه این فرد از نظر مغزی محدود ممکن است کنترل آتش را داشته باشد باعث توقف می شود
[ترجمه ترگمان]این نوع از انسان as محدود به این چیزی است که ممکن است کنترل آتش را در دست داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As a physical anthropologist, I have studied early hominid bones and reconstructed specimens of our predecessors.
[ترجمه گوگل]من به عنوان یک انسان شناس فیزیکی، استخوان های انسان های اولیه را مطالعه کرده ام و نمونه هایی از پیشینیان خود را بازسازی کرده ام
[ترجمه ترگمان]من به عنوان یک انسان شناس فیزیکی، من استخوان های انسان اولیه را مطالعه کرده ام و نمونه هایی از پیشینیان خود را بازسازی کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The early hominid, which antedate the appearence of Australopithecus robustus in the archaeological record, engaged in simple tool behavior.
[ترجمه گوگل]انسانهای اولیه، که پیش از ظهور Australopithecus robustus در پروندههای باستانشناسی بودند، رفتار ابزار سادهای داشتند
[ترجمه ترگمان]نوع انسان اولیه، که the Australopithecus robustus در سابقه باستان شناسی است، در رفتار ابزار ساده ای دخیل بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. "That milk molar was like no other hominid baby tooth I'd ever seen, and I'd seen them all, " White told me. "Gen and I just looked at each other.
[ترجمه گوگل]وایت به من گفت: "آن دندان آسیاب شیری شبیه هیچ دندان شیری انسان انسان دیگری بود که تا به حال ندیده بودم، و من همه آنها را دیده بودم " "من و جن فقط به هم نگاه کردیم
[ترجمه ترگمان]وایت به من گفت: \" این مولار شیر مانند هیچ دندان مصنوعی دیگری نبود که تا به حال دیده بودم و من همه آن ها را دیده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hominid their children, not to worry maid abuse, neglect of school discipline.
[ترجمه گوگل]کودکان خود را انسان دوست می کنند، نگران سوء استفاده از خدمتکار نباشند، غفلت از نظم مدرسه
[ترجمه ترگمان]بچه های خود را تنبیه می کنند و از آزار و اذیت دختران، غفلت از انضباط مدرسه خودداری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We think about the evolution of bipedalism as one of first events that led hominids down the path to being human.
[ترجمه گوگل]ما در مورد تکامل دوپا به عنوان یکی از اولین رویدادهایی فکر می کنیم که انسان ها را به سمت انسان شدن سوق داد
[ترجمه ترگمان]ما در مورد تکامل of به عنوان یکی از اولین رویدادهایی که در طول مسیر انسان به انسان تبدیل شدند، فکر می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Both are about modern paleontologists who encounter groups of hominids thought extinct for eons.
[ترجمه گوگل]هر دو در مورد دیرینه شناسان مدرنی هستند که با گروه هایی از انسان سانان مواجه می شوند که تصور می شد برای اعصار منقرض شده اند
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها در مورد paleontologists های مدرن هستند که با گروه هایی از hominids در نظر گرفته شده اند که برای سالیان دراز از بین رفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The researchers base their claim on DNA from a finger bone belonging to a hominid that lived in the Altai Mountains of central Asia between about 4000 and 30,000 years ago.
[ترجمه گوگل]محققان ادعای خود را بر اساس DNA استخوان انگشت متعلق به یک انسان انسان نما است که بین 4000 تا 30000 سال پیش در کوه های آلتای آسیای مرکزی زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]محققین ادعا می کنند که ادعای خود را در مورد DNA از استخوان انگشت متعلق به a که در کوه های آلتای آسیا بین حدود ۴۰۰۰ و ۳۰،۰۰۰ سال پیش زندگی می کردند، باز می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The discovery of Renzidong fauna is of great help for the study of the environmental background to the hominid evolution, and the evolution of zoogeography and paleoclimate of China in the Quaternary.
[ترجمه گوگل]کشف جانوران رنزیدونگ کمک بزرگی برای مطالعه پیشینه محیطی تکامل انسانها و تکامل جغرافیای جانور وحش و دیرین اقلیم چین در دوره کواترنر است
[ترجمه ترگمان]کشف جانوران Renzidong به مطالعه زمینه محیطی برای تکامل انسان انسان کمک زیادی می کند و تکامل of و paleoclimate چین در چهارتایی متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In 192 at Chou - k'ou - tien, near Peking, a hominid lower molar of unusual pattern was discovered.
[ترجمه گوگل]در سال 192 در Chou-k'ou-tien، در نزدیکی پکن، یک مولر تحتانی انسان نما با الگوی غیر معمول کشف شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۲ در مورد چو - k، در نزدیکی پکن، یک جنس hominid از الگوی غیرمعمول کشف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The bone belongs to a cohort of the famed hominid Lucy, whose species Australopithecus afarensis roamed eastern Africa, and is the first evidence to address the question of how they got around.
[ترجمه گوگل]این استخوان متعلق به گروهی از انساننماهای مشهور لوسی است که گونههای آن Australopithecus afarensis در شرق آفریقا پرسه میزد و اولین مدرکی است که به این سؤال میپردازد که چگونه آنها به این منطقه رفتند
[ترجمه ترگمان]استخوان به گروهی از افراد مشهور hominid تعلق دارد که Australopithecus afarensis در شرق افریقا زندگی می کنند و اولین مدرک برای پاسخ به این سوال است که آن ها چطور به اطراف خود رسیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Of the thousands of mammal fossils that workers have unearthed along with the hominid remains, many come from large carnivores such as saber-toothed cats, panthers, bears, hyenas and wolves.
[ترجمه گوگل]از هزاران فسیل پستاندارانی که کارگران به همراه بقایای انسانها کشف کردهاند، بسیاری از گوشتخواران بزرگ مانند گربههای دنداندار، پلنگ، خرس، کفتار و گرگ میآیند
[ترجمه ترگمان]از میان هزاران فسیل پستانداران که کارگران در طول عمر انسان کشف کرده اند، بسیاری از حیوانات carnivores مانند گربه های دندان دار، یوزپلنگ، خرس ها، کفتارها و گرگ ها از خاک بیرون آمده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید