## معنی اصطلاح �Homer sometimes nods�
این اصطلاح برگرفته از یک ضرب المثل لاتین است:
**"Quandoque bonus dormitat Homerus"**
( Even the good Homer sometimes nods – حتی هومر بزرگ گاهی سر تکان می دهد/چرت می زند. )
... [مشاهده متن کامل]
### معنی:
**حتی بهترین یا ماهرترین افراد هم گاهی اشتباه می کنند یا ضعف نشان می دهند. **
هومر، شاعر حماسی یونان ( سرایندهٔ ایلیاد و اودیسه ) ، به عنوان نماد کمال و نبوغ شناخته می شود. اگر او هم گاهی چرت بزند ( یعنی در آثارش اشکالات کوچک یا لحظات کم کیفیت داشته باشد ) ، پس دیگران هم حق اشتباه دارند.
### کاربرد:
برای **عذرخواهی یا توجیه یک اشتباه کوچک از سوی فردی خبره** یا **یادآوری اینکه هیچ کس بی نقص نیست** به کار می رود.
- - -
### مثال در جمله:
- *The professor forgot to mention an important citation in his paper. Well, Homer sometimes nods. *
( پروفسور فراموش کرد منبع مهمی را در مقاله اش ذکر کند. خب، هومر هم گاهی چرت می زند. )
- *Even the best chess champions lose a game occasionally – Homer sometimes nods. *
( حتی قهرمانان بزرگ شطرنج هم گاهی یک بازی را می بازند – هومر هم گاهی اشتباه می کند. )
- - -
### معادل فارسی:
- �هر استادی را لغزشی هست�
- �عصا دست موسی هم می خورد�
- �ایراد هر کاری را استادش می گیرد، گاهی هم استاد خطا می کند�
### نکته:
این عبارت معمولاً درباره **اشتباهات جزئی و قابل بخشش** به کار می رود، نه خطاهای فاحش.
این اصطلاح برگرفته از یک ضرب المثل لاتین است:
( Even the good Homer sometimes nods – حتی هومر بزرگ گاهی سر تکان می دهد/چرت می زند. )
... [مشاهده متن کامل]
### معنی:
**حتی بهترین یا ماهرترین افراد هم گاهی اشتباه می کنند یا ضعف نشان می دهند. **
هومر، شاعر حماسی یونان ( سرایندهٔ ایلیاد و اودیسه ) ، به عنوان نماد کمال و نبوغ شناخته می شود. اگر او هم گاهی چرت بزند ( یعنی در آثارش اشکالات کوچک یا لحظات کم کیفیت داشته باشد ) ، پس دیگران هم حق اشتباه دارند.
### کاربرد:
برای **عذرخواهی یا توجیه یک اشتباه کوچک از سوی فردی خبره** یا **یادآوری اینکه هیچ کس بی نقص نیست** به کار می رود.
- - -
### مثال در جمله:
( پروفسور فراموش کرد منبع مهمی را در مقاله اش ذکر کند. خب، هومر هم گاهی چرت می زند. )
( حتی قهرمانان بزرگ شطرنج هم گاهی یک بازی را می بازند – هومر هم گاهی اشتباه می کند. )
- - -
### معادل فارسی:
- �هر استادی را لغزشی هست�
- �عصا دست موسی هم می خورد�
- �ایراد هر کاری را استادش می گیرد، گاهی هم استاد خطا می کند�
### نکته:
این عبارت معمولاً درباره **اشتباهات جزئی و قابل بخشش** به کار می رود، نه خطاهای فاحش.
بشر جایز الخطاست
یه اصطلاحه
یه اصطلاحه