1. Home service industry in China is indeed very great potential.
[ترجمه گوگل]صنعت خدمات خانگی در چین در واقع پتانسیل بسیار بالایی دارد
[ترجمه ترگمان]صنعت خدمات خانگی در چین در واقع پتانسیل بسیار بالایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صنعت خدمات خانگی در چین در واقع پتانسیل بسیار بالایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Simultaneous Localization and Mapping (SLAM) of home service robot is the basis for navigation.
[ترجمه گوگل]مکان یابی و نقشه برداری همزمان (SLAM) ربات خدمات خانگی اساس ناوبری است
[ترجمه ترگمان]Localization و نقشه برداری همزمان (SLAM)روبات خدمات خانگی مبنای ناوبری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Localization و نقشه برداری همزمان (SLAM)روبات خدمات خانگی مبنای ناوبری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This is the BBC Home Service . It's That Man Again!
[ترجمه گوگل]این سرویس خانگی بی بی سی است آن مرد دوباره!
[ترجمه ترگمان]این سرویس خانگی بی بی سی است دوباره مرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سرویس خانگی بی بی سی است دوباره مرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The home service robot and the home intelligent security control both have a good development in the future.
[ترجمه گوگل]ربات خدمات خانگی و کنترل امنیتی هوشمند خانه هر دو پیشرفت خوبی در آینده دارند
[ترجمه ترگمان]ربات خدمات خانگی و کنترل امنیت خانگی هر دو دارای رشد خوبی در آینده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ربات خدمات خانگی و کنترل امنیت خانگی هر دو دارای رشد خوبی در آینده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We have an excellent product quality and home service won the trust of customers and maintain long-term trade.
[ترجمه گوگل]ما کیفیت محصول عالی داریم و خدمات خانگی اعتماد مشتریان را جلب کرده و تجارت طولانی مدت را حفظ می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما یک کیفیت محصول عالی داریم و خدمات خانگی اعتماد مشتریان را جلب کرده و تجارت طولانی مدت را حفظ می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما یک کیفیت محصول عالی داریم و خدمات خانگی اعتماد مشتریان را جلب کرده و تجارت طولانی مدت را حفظ می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As a beginner, she cannot follow the English Home Service quite well on the radio.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک مبتدی، او نمی تواند به خوبی سرویس خانه انگلیسی را در رادیو دنبال کند
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک مبتدی، او نمی تواند سرویس داخلی انگلیسی را کاملا بر روی رادیو دنبال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک مبتدی، او نمی تواند سرویس داخلی انگلیسی را کاملا بر روی رادیو دنبال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dalian half sky home service limited company, authorized and registered by Dalian industrial and commercial bureau is a professional and reputable housekeeping service company .
[ترجمه گوگل]شرکت محدود خدمات خانه نیمه آسمان دالیان دارای مجوز و ثبت توسط دفتر صنعتی و تجاری دالیان یک شرکت خدمات خانه داری حرفه ای و معتبر می باشد
[ترجمه ترگمان]\"دالیان\"، شرکت محدود خدمات خانگی، مجاز و ثبت شده توسط کمپانی صنعتی و بازرگانی دالیان، یک شرکت خدماتی حرفه ای و معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]\"دالیان\"، شرکت محدود خدمات خانگی، مجاز و ثبت شده توسط کمپانی صنعتی و بازرگانی دالیان، یک شرکت خدماتی حرفه ای و معروف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. For those staffs who do not have home service experience, we provide general induction training.
[ترجمه گوگل]برای آن دسته از کارکنانی که تجربه خدمات در منزل را ندارند، آموزش مقدماتی عمومی ارائه می دهیم
[ترجمه ترگمان]برای افرادی که تجربه خدمات خانگی ندارند، ما آموزش عمومی را فراهم می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای افرادی که تجربه خدمات خانگی ندارند، ما آموزش عمومی را فراهم می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Also ask him for the telephone number of the Home Service Adviser for your area, in case you need further advice.
[ترجمه گوگل]همچنین در صورت نیاز به مشاوره بیشتر از او شماره تلفن مشاور خدمات خانگی منطقه خود را بخواهید
[ترجمه ترگمان]همچنین از او بخواهید که شماره تلفن مشاور خدمات Home را به شما بدهد، در صورتی که نیاز به مشاوره بیشتری داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین از او بخواهید که شماره تلفن مشاور خدمات Home را به شما بدهد، در صورتی که نیاز به مشاوره بیشتری داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Appreciative letters were still arriving at the stage door from listeners to the Home Service.
[ترجمه گوگل]هنوز نامه های قدردانی از شنوندگان به هوم سرویس به درب صحنه می رسید
[ترجمه ترگمان]نامه های Appreciative هنوز در حال ورود به در صحنه از شنوندگان به سرویس خانگی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نامه های Appreciative هنوز در حال ورود به در صحنه از شنوندگان به سرویس خانگی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In the hotel also only two informant members serve very a glimmer of employee, a glimmer of employee is also without cares at home service just good"God".
[ترجمه گوگل]در هتل نیز فقط دو عضو خبرچین خدمت می کنند، یک بارقه از کارمند نیز بدون مراقبت در خانه خدمات فقط خوب "خدا"
[ترجمه ترگمان]در این هتل همچنین تنها دو عضو مطلع به عنوان درخشش کارمند خدمت می کنند، یک درخشش از کارمندان نیز بدون توجه به خدمات خانگی فقط \"خدا\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این هتل همچنین تنها دو عضو مطلع به عنوان درخشش کارمند خدمت می کنند، یک درخشش از کارمندان نیز بدون توجه به خدمات خانگی فقط \"خدا\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective To investigate the demand and willingness to the hospital at home service among the elderly with chronic diseases in Putian, Fujian, and analyze its influencing factors.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تقاضا و تمایل به بیمارستان در منزل در میان سالمندان مبتلا به بیماری های مزمن در پوتیان، فوجیان و تحلیل عوامل موثر بر آن
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تقاضا و تمایل به بیمارستان در خدمات خانگی در میان افراد مسن با بیماری های مزمن در Putian، فوجیان، و تحلیل عوامل موثر آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تقاضا و تمایل به بیمارستان در خدمات خانگی در میان افراد مسن با بیماری های مزمن در Putian، فوجیان، و تحلیل عوامل موثر آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. If you use your mobile phones more often than your home landline, consider canceling the bells and whistles to get your home service down to the bare minimum.
[ترجمه گوگل]اگر بیشتر از تلفن ثابت منزل خود از تلفن همراه خود استفاده می کنید، زنگ ها و سوت ها را لغو کنید تا خدمات منزل خود را به حداقل ممکن برسانید
[ترجمه ترگمان]اگر از تلفن همراه خود بیش از منزل تان استفاده می کنید، کنسل کردن زنگ و سوت برای رسیدن به سرویس منزل تان به حداقل قیمت را در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر از تلفن همراه خود بیش از منزل تان استفاده می کنید، کنسل کردن زنگ و سوت برای رسیدن به سرویس منزل تان به حداقل قیمت را در نظر بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our mission is to provide customers with high-quality happy home service experience, as more families to create home happy.
[ترجمه گوگل]ماموریت ما ارائه خدمات با کیفیت بالا به مشتریان از خدمات خانه شاد، به عنوان خانواده های بیشتری برای ایجاد خانه خوشحال است
[ترجمه ترگمان]ماموریت ما تامین تجربه خدمات خانگی با کیفیت بالا، به عنوان خانواده های بیشتر برای شاد کردن خانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماموریت ما تامین تجربه خدمات خانگی با کیفیت بالا، به عنوان خانواده های بیشتر برای شاد کردن خانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید