1. Objective : To evaluate the effect of holmium laser in treating pseudocyst of the auricle.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر لیزر هولمیوم در درمان کیست کاذب گوش
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی اثر لیزر holmium در درمان pseudocyst ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Three-year outcome following holmium laser enucleation of the prostate combined with mechanical morcellation in 330 consecutive patients.
[ترجمه گوگل]نتیجه سه ساله به دنبال انوکلاسیون پروستات با لیزر هولمیوم همراه با مرگ مکانیکی در 330 بیمار متوالی
[ترجمه ترگمان]نتیجه سه سال بعد از enucleation لیزری پروستات همراه با morcellation مکانیکی در ۳۳۰ بیمار متوالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. CONCLUSION: It suggests that rare-earth element Holmium may damage DNA in bone-marrow cells of mice in some degree.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: این نشان می دهد که عنصر خاکی کمیاب هولمیوم ممکن است تا حدی به DNA در سلول های مغز استخوان موش آسیب برساند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: این نشان می دهد که Holmium عناصر نادر خاکی ممکن است به DNA در سلول های مغز استخوان در برخی از درجه آسیب برساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusions:Holmium laser in the treatment of vocal cord cancer is simple, minimal trauma, less bleeding, its operative field is very clear.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: لیزر هولمیوم در درمان سرطان تارهای صوتی ساده، کمترین ضربه، خونریزی کمتر، میدان عمل آن بسیار واضح است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: لیزر Holmium در درمان سرطان تاره ای صوتی ساده، حداقل ضربه، خونریزی کم تر، و زمینه عملیاتی آن بسیار واضح است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Holmium laser is a kind of new all - purposed medical laser that widely used in urology.
[ترجمه گوگل]لیزر هولمیوم نوعی لیزر پزشکی همه منظوره جدید است که به طور گسترده در اورولوژی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]لیزر Holmium نوعی از لیزر درمانی است که به طور گسترده در اورولوژی به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Conclusions : Transureteroscopic holmium laser lithotripsy is an effective and safe method for ureteral calculi.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: لیتوتریپسی با لیزر هولمیوم ترانس یورتروسکوپیک روشی موثر و ایمن برای سنگ های حالب است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Transureteroscopic لیزری holmium holmium یک روش موثر و ایمن برای جبرهای پردازه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective: Observation after urethra holmium laser lithotrity treatment ureter upside stone clinical curative effect and security.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده پس از درمان لیتوتریتی با لیزر هولمیوم مجرای ادرار اثر درمانی بالینی سنگ وارونه حالب و امنیت
[ترجمه ترگمان]هدف: مشاهده بعد از مجرای پیشاب، اثر درمانی lithotrity لیزری را بر روی اثر درمان بالینی و درمانی و امنیت درمان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Conclusion: Holmium laser treatment is one of the most easy and efficient methods to cure pseudocyst of the auricle.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: لیزر هولمیوم یکی از آسانترین و کارآمدترین روشها برای درمان کیست کاذب گوش است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: رفتار لیزری Holmium یکی از روش های بسیار ساده و کارآمد برای درمان pseudocyst of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To investigate the therapeutic effect of holmium - laser on ureteroceles.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر درمانی لیزر هولمیوم بر حالب
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی اثر درمانی holmium - لیزر بر روی ureteroceles
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To evaluate method of transurethral resection by Holmium laser for condyloma acuminata in the urethra.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی روش برداشتن از طریق پیشابراه با لیزر هولمیوم برای کندیلوم آکومیناتا در مجرای ادرار
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی روش of resection توسط لیزر Holmium برای condyloma acuminata در مجرای پیشاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Urgent urgent! Urethral and calculous? Holmium laser, operation is that one effect better?
[ترجمه گوگل]فوری فوری! مجرای ادرار و حسابی؟ لیزر هولمیوم، عملکرد آن یک اثر بهتر است؟
[ترجمه ترگمان]فوری فوری کار را انجام بده! Urethral \"و\" calculous \"؟\" لیزر تگ، عمل جراحی خیلی بهتره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objectives To study the cause of complication of holmium laser ureterolithotripsy.
[ترجمه گوگل]اهداف مطالعه علت عارضه یورترولیتوتریپسی با لیزر هولمیوم
[ترجمه ترگمان]اهداف مطالعه علت پیچیدگی of لیزری holmium
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To evaluate the effects of holmium laser on the treatment of urethral stricture in children.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات لیزر هولمیوم بر درمان تنگی مجرای ادرار در کودکان
[ترجمه ترگمان]هدف ارزیابی اثرات لیزر holmium بر درمان of stricture در کودکان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Conclusion: Percutaneous nephrolithotomy by endoscopy and holmium laser is an effective and minimally invasive treatment for the kidney stones.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: نفرولیتوتومی از راه پوست با آندوسکوپی و لیزر هولمیوم یک درمان موثر و کم تهاجمی برای سنگ کلیه است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Percutaneous nephrolithotomy توسط endoscopy و لیزری holmium یک درمان موثر و موثر برای سنگ های کلیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید