گلیم خود را از آب بیرون کشیدن کنایه از این داره که طرف از پس انجام کاری بر میاد و به خودش متکی ه. معادل انگلیسیش میشه
Paddle one's own canoe
اما عبارت hold your own معنی مقاومت و تسلیم نشدن علی رغم شرایط سخت رو میده و ربطی به گلیم و این داستانا نداره
اما عبارت hold your own معنی مقاومت و تسلیم نشدن علی رغم شرایط سخت رو میده و ربطی به گلیم و این داستانا نداره
از پس کار خود برآمدن، گلیم خود را از آب بیرون کشیدن