hold still

پیشنهاد کاربران

۱. تجزیه عبارت:
"Hold" ( فعل ) :
معنای اصلی: "نگه داشتن، حفظ کردن" ( از زبان آنگلوساکسون haldan ) .
در اینجا: "حفظ حالت فعلی" ( ماندن در وضعیت موجود ) .
"Still" ( صفت/قید ) :
...
[مشاهده متن کامل]

از انگلیسی باستان stille به معنای "بی حرکت، ساکت، آرام".
در این ترکیب: "بدون حرکت".
۲. ترکیب معنایی:
"Hold still" = "حفظ کردن حالت بی حرکتی" → "بی حرکت نگه داشتن خود".
- - -
1. Medical Context ( بی حرکت ماندن برای معاینه/درمان )
- EN: "Hold still while I check your blood pressure. "
- FA: "بی حرکت بمون تا فشارت رو اندازه بگیرم. "
- Meaning: Avoid moving for accuracy.
2. Photography ( ثابت ماندن برای عکس )
- EN: "Hold still—I don’t want the photo to be blurry!"
- FA: "تکان نخور! نمی خوام عکس تار بشه!"
- Meaning: Stay motionless for a clear shot.
3. Haircut ( اصلاح مو )
- EN: "Hold still, or I might accidentally cut you!"
- FA: "بی حرکت بمون، وگرنه ممکنه پوستت را ببرم !"
- Meaning: Safety warning to prevent injury.
4. Parenting ( به کودک شیطان )
- EN: "Hold still and let me tie your shoes!"
- FA: "وایسا بذار بند کفشت رو ببندم!"
- Meaning: Stop squirming for assistance.
5. Tattoo/Piercing ( خالکوبی/پیرسینگ )
- EN: "You need to hold still for the needle. "
- FA: "باید بی حرکت بمونی موقع سوزن زدن. "
- Meaning: Critical to avoid mistakes/pain.
6. First Aid ( پانسمان زخم )
- EN: "Hold still so I can clean the wound. "
- FA: "تکان نخور تا زخمت رو تمیز کنم. "
- Meaning: Prevent further harm.
7. Art/Drawing ( طراحی چهره )
- EN: "Hold still—I’m sketching your portrait!"
- FA: "ثابت بمون! دارم پرترت رو میکشم. "
- Meaning: Maintain pose for art.
8. Science Experiments ( آزمایش ها )
- EN: "Hold the microscope still to see the cells clearly. "
- FA: "میکروسکوپ رو ثابت نگه دار تا سلول ها رو واضح ببینی. "
- Meaning: Stability for precision.
9. Pet Training ( تربیت حیوان خانگی )
- EN: "Hold still while I remove the thorn from your paw. "
- FA: "بی حرکت بمون تا خار پات رو دربیارم. "
- Meaning: Calm cooperation.
10. Emotional Context ( آرامش در موقعیت استرس )
- EN: "Hold still and take deep breaths to calm down. "
- FA: "ثابت بمون و نفس عمیق بکش تا آروم شی. "
- Meaning: Physical stillness to reduce anxiety.
- - -
Key Takeaways:
- "Hold still" همیشه "بی حرکتی فیزیکی" را می رساند، اما دلیل آن بسته به موقعیت متفاوت است ( سلامتی، هنر، ایمنی و غیره ) .
- در فارسی بسته به رابطه گوینده/شنونده، می توان از "تکان نخور" ( غیررسمی ) ، "ثابت بمون" ( عمومی ) یا "بی حرکت نگه دار" ( پزشکی/علمی ) استفاده کرد.
deepseek

تکون نخور.
جُم نخور.
Phrasal verb :
تکان نخوردن ( کسی یا چیزی از سرجایش )
ثابت ماندن
به عنوان مثال :
Can't you hold still for a second?
تکون نخور، جوم نخور.
تکون نخور،
حرکت نکن