submit, lout, stoop, bow down, hang the head, hold in esteem, hold in respect, knock under, show deference to, tame down, treat with deference
انگلیسی به انگلیسی
• hold in high regard, respect, admire, value, cherish
پیشنهاد کاربران
احترام قائل شدن I hold my parents in high esteem for their sacrifices. من به پدر و مادرم به خاطر فداکاری هاشون احترام زیادی می گذارم. She is held in great esteem by her colleagues. ... [مشاهده متن کامل]
او از طرف همکارانش بسیار مورد احترام است. We hold this scientist in esteem for her groundbreaking research. ما به این دانشمند به خاطر تحقیقات پیشگامانه اش احترام می گذاریم. The teacher was held in such esteem that students called her "Mentor. " معلم آنقدر مورد احترام بود که دانش آموزان او را "استاد راهنما" صدا می کردند. He holds traditional values in high esteem. او به ارزش های سنتی احترام زیادی می گذارد. The community holds the elder in deep esteem. جامعه به این ریش سفید احترام عمیقی می گذارد. I’ve always held your opinion in the highest esteem. من همیشه به نظر تو بالاترین احترام را داشته ام. The artist is held in international esteem. این هنرمند در سطح بین المللی مورد احترام است. They hold the ancient texts in religious esteem. آنها به متون قدیمی احترام مذهبی می گذارند. Her honesty is what I hold in the greatest esteem. صداقت او چیزی است که من بیشترین احترام را برایش قائلم. Key Notes: "Hold in esteem" = "احترام گذاشتن / ارج نهادن" ( formal respect ) Often used for people, values, or achievements. Higher degrees: High esteem → احترام زیاد Greatest esteem → بالاترین احترام deepseek