hold all the cards

پیشنهاد کاربران

🔸 مثال ها:
( تجاری ) With their exclusive technology, they hold all the cards in the market.
با فناوری انحصاری شان، آنها همه برگ های برنده را در بازار در دست دارند.
( مذاکره ) The union doesn't have much leverage; the company holds all the cards.
...
[مشاهده متن کامل]

اتحادیه چندان اهرم فشاری ندارد؛ شرکت دست بالا را دارد.
( روابط ) She holds all the cards in their friendship; he always does what she wants.
او در دوستیشان همه برگ های برنده را در دست دارد؛ او همیشه کاری را می کند که او می خواهد.
( بازی ) In this game of poker, it looks like I hold all the cards.
در این دست پوکر، به نظر می رسد من همه برگ های برنده را در دست دارم.
( سیاسی ) The oil - rich nation holds all the cards in the energy negotiations.
آن کشور ثروتمند نفت خیز، در مذاکرات انرژی همه برگ های برنده را در دست دارد.

در موضع قدرت بودن
To be in a position of power or control over someone or something else. The phrase alludes to having the best cards in a card game ( which would lead to victory ) .
برگ برنده رو در دست داشتن
Was in a strong position
در جایگاه بهتری بودن در یک مشاجره ( نسبت به طرف مقابل )
( Idiom )
همه چیز دست نفر دیگری بودن