💎 Hog the road – راه را به تنهایی گرفتن، جاده را اشغال کردن
💎 Hog the spotlight – همه توجه ها را جلب کردن، مرکز توجه بودن
💎 Hog the conversation – یک طرفه حرف زدن، اجازه ندادن دیگران صحبت کنند
... [مشاهده متن کامل]
💎 Hog the phone – زیاد و طولانی تلفن صحبت کردن، گرفتن طولانی تلفن
💎 Hog the bathroom – زیاد در دستشویی ماندن و دیگران را منتظر گذاشتن
💎 Hog the resources – منابع را برای خود نگه داشتن، حریصانه استفاده کردن از منابع
💎 Hog the credit – تمام اعتبار را به خود اختصاص دادن
💎 Hog the attention – توجه دیگران را فقط به خود جلب کردن
💎 Hog the space – فضای زیاد اشغال کردن
عبارت "live high on the hog" در فارسی این طوری معنی می شه:
💎 زندگی با تجمل و زندگی مجلل داشتن
یا
💎 رفاه و زندگی لوکس داشتن
این اصطلاح به معنای زندگی کردن به سبک خیلی راحت و گران قیمت، مخصوصاً با چیزهای خوب و پرزرق وبرق است.
مثال:
💬 After winning the lottery, they started living high on the hog.
💎 بعد از برنده شدن در لاتاری، شروع کردند به زندگی لوکس و مجلل.
chatgpt
خوک نر اخته شده ( به ویژه خوکی که برای گوشت پروار می شود ) : اسم
Example: The farmer raised hogs for marketخوک ( غیررسمی - برای هر نوع خوک ) : اسم
Example: My uncle, keep those Vietnamese pot - bellied, so cute , i love them hogs
... [مشاهده متن کامل]
آدم حریص و خودخواه ( کسی که بیش از حد سهم می خواهد ) : اسم ( غیررسمی )
Example: Don't be a hog share the pizza!
پیچ تند ( در جاده ) ( غیررسمی ) :اسم
Example: Be Careful next up ahead its a serious hog.
در حالت فعل :
✔️ زور گیری - خِفت کردن
✔️ سِماجت ( پافِشاری ) کردن
to hog – to not share; to use something and not let anyone else use it
* Casper was cold during the night because his wife was hogging the blankets.
Hog is a slang term that can refer to a person who is addicted to PCP. It is often used to describe someone who is reckless or unpredictable due to their drug use. اصطلاح عامیانه
فردی که به PCP ( فن سیکلیدین داروی روان گردان و دسته ای از توهم زاها ) معتاد است.
... [مشاهده متن کامل]
اغلب برای توصیف شخصی که به دلیل مصرف مواد مخدر بی پروا یا غیرقابل پیش بینی است استفاده می شود.
مثال؛
Stay away from him, he’s a hog and can be dangerous.
In a discussion about drug addiction, a person might warn, “PCP can turn someone into a hog, causing them to act erratically. ”
A news article might report, “Authorities arrested a known hog for possession of PCP. ”
Live high on/off the hog : لاکچری زندگی کردن - زندگی بر وفق مراد بودن
هو لری است به پنداشت گراز. هو لری مانند تو ( شما ) لری.
در بحث تعییر حالت دادن چیزی به معنی تلمبار شدن و تجمع هم هست
no hog all the funThe phrase "no hog all the fun" is used to encourage someone to share the enjoyment or pleasure they are experiencing with others. It means that a person should not keep all the fun or enjoyment to themselves, but rather share it equally with others. It implies that it's better to enjoy something together, rather than doing it alone or excluding others
... [مشاهده متن کامل]
این عبارت به منظور تشویق کسی برای به اشتراک گذاشتن لذت یا خوشی که تجربه می کند با دیگران استفاده می شود. این بدان معناست که شخص نباید تمام تفریحات یا لذت را برای خود نگه دارد، بلکه آن را به طور مساوی با دیگران تقسیم کند. این نشان می دهد که بهتر است از کاری با هم لذت ببرید، نه اینکه آن را به تنهایی انجام دهید یا دیگران را کنار بگذارید.
تنها/ تک خوری نکنید.
Come on, don't hog all the fun! Let's all take turns on the swing
I don't want you to miss out on anything, so don't hog all the fun while we're on vacation together
خوک دشتی . [ ک ِ دَ ] ( ترکیب وصفی ، اِ مرکب ) خوکی که در دشت زیست می کند : مریخ دلالت کند بر شیران و پلنگان و گرگان و خوک دشتی . ( التفهیم ) .
تصخیر کردن
مثال
he is a machine hog
همیشه چسبیده به این دستگاه
به نقل از فرهنگ معاصر:
( به عنوان اسم ) : خوک پرواری
آدم شکمباره، حریص، پست
( به عنوان فعل ) : [حریصانه] تصرف کردن، به خود اختصاص دادن، صاحب شدن
اگر مفید بود لطفا لایک کنید ❤️🙏🏻
بیش از حق خود ( از چیزی ) برداشتن
حریص، شکمو، پرخور
قرق کردن، قدغن کردن
He's always hogging the bathroom ( = spending too much time in the bathroom, so that no one else can use it ) .
گراز
خوک وحشی
go ( the ) whole - hog
زدن به سیم آخر
سنگ تموم گذاشتن
خوک وحشی، گراز
خوک نر پرواری
hog something you use most or all of it in a selfish way
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٠)