hit with charges

پیشنهاد کاربران

🔸 **معادل فارسی طبیعی**
- با اتهام روبه رو شدن
- متهم شدن به
- تحت پیگرد قرار گرفتن
- - -
### 🔸 **تعریف ها**
1. ** ( حقوقی – اصلی ) :** وقتی می گویند کسی *“has been hit with charges”* یعنی علیه او رسماً اتهام یا شکایت مطرح شده است.
...
[مشاهده متن کامل]

2. ** ( رسانه ای – کاربردی ) :** اصطلاحی رایج در خبرها برای بیان اینکه فردی با اتهامات رسمی مواجه شده.
3. ** ( استعاری – تصویری ) :** �hit� در اینجا به معنای �ضربه خوردن� است، اما در واقع استعاره ای از �برخورد کردن با� یا �مواجه شدن با� است.
- - -
### 🔸 **مترادف ها**
- charged with
- accused of
- indicted for
- facing charges
- - -
### 🔸 **مثال ها**
- *The suspect was hit with fraud charges. *
مظنون با اتهام کلاهبرداری روبه رو شد.
- *The company was hit with environmental violation charges. *
شرکت با اتهام نقض قوانین زیست محیطی مواجه شد.
- *He was hit with tax evasion charges. *
او با اتهام فرار مالیاتی متهم شد.