1. 1928 - Michinomiya Hirohito is crowned the 124th Emperor of Japan.
[ترجمه گوگل]1928 - میچینومیا هیروهیتو به عنوان صد و بیست و چهارمین امپراتور ژاپن تاجگذاری کرد
[ترجمه ترگمان]۱۹۲۸ - Michinomiya Hirohito امپراتور ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۱۹۲۸ - Michinomiya Hirohito امپراتور ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Japan is the birthday of Hirohito of Japan for the National Day.
[ترجمه گوگل]ژاپن روز تولد هیروهیتو ژاپنی برای روز ملی است
[ترجمه ترگمان]ژاپن روز ملی Hirohito ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژاپن روز ملی Hirohito ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He's closer to climb, pulling the shirt Hirohito, Hirohito turned to look.
[ترجمه گوگل]او به صعود نزدیک تر است، پیراهن هیروهیتو را می کشد، هیروهیتو برگشت تا نگاه کند
[ترجمه ترگمان]او نزدیک تر از آن است که از بالا بالا برود، پیراهنش را در آورد و چرخید تا نگاهی به اطراف بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او نزدیک تر از آن است که از بالا بالا برود، پیراهنش را در آورد و چرخید تا نگاهی به اطراف بیندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The regime of Mikado Showa Hirohito is the longest in Japanese history.
[ترجمه گوگل]رژیم میکادو شووا هیروهیتو طولانی ترین رژیم در تاریخ ژاپن است
[ترجمه ترگمان]رژیم of Showa طولانی ترین مدت در تاریخ ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رژیم of Showa طولانی ترین مدت در تاریخ ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Hirohito, then finished, the maximum Committee members face tear, bow.
[ترجمه گوگل]هیروهیتو، سپس به پایان رسید، حداکثر اعضای کمیته با اشک روبرو می شوند، تعظیم می کنند
[ترجمه ترگمان]پس از آن، Hirohito به پایان رسید و حداکثر اعضای کمیته شروع به اشک ریختن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از آن، Hirohito به پایان رسید و حداکثر اعضای کمیته شروع به اشک ریختن کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Hirohito immediately began to step up pressure on the main military facilities.
[ترجمه گوگل]هیروهیتو بلافاصله شروع به افزایش فشار بر تأسیسات اصلی نظامی کرد
[ترجمه ترگمان]Hirohito بلافاصله شروع به بالا بردن فشار بر تاسیسات اصلی نظامی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hirohito بلافاصله شروع به بالا بردن فشار بر تاسیسات اصلی نظامی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Hirohito specifically asked whether the Guards are willing to help him surrender negotiations.
[ترجمه گوگل]هیروهیتو به طور خاص پرسید که آیا گاردها مایلند به او کمک کنند تا مذاکرات را تسلیم کند؟
[ترجمه ترگمان]Hirohito به طور ویژه سوال کرد که آیا افراد گارد تمایل دارند به او کمک کنند تا مذاکرات خود را تحویل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hirohito به طور ویژه سوال کرد که آیا افراد گارد تمایل دارند به او کمک کنند تا مذاکرات خود را تحویل دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Anan continental atmosphere to break the silence, he knelt down Paxiang Hirohito.
[ترجمه گوگل]آنان جو قاره ای برای شکستن سکوت، او Paxiang Hirohito زانو زد
[ترجمه ترگمان]فضای قاره ای که برای شکستن سکوت وجود داشت، به بیت زانو زد و زیر لب گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فضای قاره ای که برای شکستن سکوت وجود داشت، به بیت زانو زد و زیر لب گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید