1. The dance was based on several Hindu legends.
[ترجمه گوگل]این رقص بر اساس چندین افسانه هندو بود
[ترجمه ترگمان]رقص براساس چندین افسانه هندو بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. They had been invited to a Hindu wedding and were not sure what happened on such occasions.
[ترجمه گوگل]آنها به یک عروسی هندو دعوت شده بودند و مطمئن نبودند که در چنین مواقعی چه اتفاقی افتاده است
[ترجمه ترگمان]آن ها به یک عروسی هندو دعوت شده بودند و مطمئن نبودند چه اتفاقی در چنین موقعیت هایی اتفاق افتاده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This shrine is sacred to the Hindu god Vishnu.
[ترجمه گوگل]این زیارتگاه برای خدای هندو ویشنو مقدس است
[ترجمه ترگمان]این مقبره برای خدای هندو ویشنو، مقدس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In the traditional Hindu family, the son is duty-bound to look after his mother.
[ترجمه گوگل]در خانواده سنتی هندو، پسر موظف است از مادرش مراقبت کند
[ترجمه ترگمان]در خانواده سنتی هندو، پسر موظف است که مراقب مادرش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It's part of a broader Hindu nationalist movement that's gaining strength throughout the country.
[ترجمه گوگل]این بخشی از یک جنبش ملی گرای هندو است که در سراسر کشور در حال تقویت است
[ترجمه ترگمان]این بخشی از یک جنبش ملی گرای هندو است که در سراسر کشور قدرت به دست آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Brahmins traditionally become priests in the Hindu religion.
[ترجمه گوگل]برهمن ها به طور سنتی در مذهب هندو کشیش می شوند
[ترجمه ترگمان]Brahmins به طور سنتی در مذهب هندو به کشیش تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Hindu leaders appealed for calm after a temple was burnt to the ground.
[ترجمه گوگل]رهبران هندو پس از سوختن یک معبد به طور کامل درخواست آرامش کردند
[ترجمه ترگمان]رهبران هندو پس از اینکه یک معبد به خاک سپرده شد، خواستار آرامش شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Many of my single Hindu friends do wear bindis to parties.
[ترجمه گوگل]بسیاری از دوستان مجرد هندو من در مهمانیها لباس زنانه میپوشند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از دوستان single من bindis را به مهمانی ها می پوشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Hindu society, therefore, has always shown a nervousness about the sexually active woman.
[ترجمه گوگل]بنابراین جامعه هندو همیشه نسبت به زن فعال جنسی عصبی نشان داده است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، جامعه هندو همیشه خشم خود را در مورد زن فعال جنسی نشان داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. His fundamentalist outlook led him to destroy Hindu temples across the empire.
[ترجمه گوگل]دیدگاه بنیادگرایانه او باعث شد تا معابد هندو را در سراسر امپراتوری ویران کند
[ترجمه ترگمان]دیدگاه بنیادگرای او منجر به از بین بردن معابد هندو در سراسر امپراطوری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Celibacy, or Bramacharya, is encountered frequently in Hindu lore and life.
[ترجمه گوگل]تجرد یا براماچاریا در فرهنگ و زندگی هندو به کرات دیده می شود
[ترجمه ترگمان]Celibacy، یا Bramacharya، بارها در فرهنگ و فرهنگ هندو دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I bet he shaves his head and turns Hindu.
[ترجمه گوگل]شرط می بندم سرش را می تراشد و هندو می شود
[ترجمه ترگمان]شرط می بندم سرش رو تراشید و هندی می کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the Hindu tradition, a favorite devotional practice is the clothing of the images of the gods.
[ترجمه گوگل]در سنت هندو، یک عمل عبادی مورد علاقه، پوشیدن تصاویر خدایان است
[ترجمه ترگمان]در سنت هندو، یک تمرین مذهبی محبوب، لباس خدایان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. One day a telegram arrived from a Hindu warning the Mahatma not to condemn Hindus for what they had done.
[ترجمه گوگل]یک روز تلگرافی از یک هندو رسید که به مهاتما هشدار می داد که هندوها را به خاطر کاری که انجام داده اند محکوم نکنند
[ترجمه ترگمان]یک روز تلگراف از یک هشدار هندو رسید، مهاتما گاندی را بخاطر کاری که انجام داده بود محکوم نکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید