1. A high voltage lamp was then fixed in each compartment to give light when necessary for the men working in the compartment.
[ترجمه گوگل]سپس یک لامپ ولتاژ بالا در هر محفظه نصب شد تا در صورت لزوم برای مردانی که در محفظه کار میکردند، نور بدهد
[ترجمه ترگمان]سپس یک لامپ ولتاژ بالا در هر محفظه قرار داده شد تا در صورت لزوم برای مردانی که در محفظه کار می کردند نور داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس یک لامپ ولتاژ بالا در هر محفظه قرار داده شد تا در صورت لزوم برای مردانی که در محفظه کار می کردند نور داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. However, an internal high voltage, as much as 1500 volts, must be applied.
[ترجمه گوگل]با این حال، یک ولتاژ بالای داخلی، به اندازه 1500 ولت، باید اعمال شود
[ترجمه ترگمان]با این حال، ولتاژ بالای داخلی، به اندازه ۱۵۰۰ ولت، باید اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، ولتاژ بالای داخلی، به اندازه ۱۵۰۰ ولت، باید اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The high voltage generator is the main substance for developing and researching.
[ترجمه گوگل]ژنراتور ولتاژ بالا ماده اصلی برای توسعه و تحقیق است
[ترجمه ترگمان]مولد ولتاژ بالا، ماده اصلی توسعه و تحقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مولد ولتاژ بالا، ماده اصلی توسعه و تحقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Reflux of electron of high voltage vacuum diode is one of the main factors to cause the dielectric surface flashover.
[ترجمه گوگل]رفلاکس الکترون دیود خلاء فشار قوی یکی از عوامل اصلی ایجاد فلاش اوور سطح دی الکتریک است
[ترجمه ترگمان]Reflux الکترون در دیود خلا ولتاژ بالا یکی از عوامل اصلی است که باعث تخلیه الکتریکی سطحی دی الکتریک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Reflux الکترون در دیود خلا ولتاژ بالا یکی از عوامل اصلی است که باعث تخلیه الکتریکی سطحی دی الکتریک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Power VITM generation gate charge, high voltage N-Channel enhancement mode power MOSFETs.
[ترجمه گوگل]شارژ گیت تولید برق VITM، ماسفت های برق حالت بهبود کانال N با ولتاژ بالا
[ترجمه ترگمان]شارژ باتری تولید توان، شارژ ولتاژ بالا MOSFET، MOSFET های قدرت تقویت کانال N - کانال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شارژ باتری تولید توان، شارژ ولتاژ بالا MOSFET، MOSFET های قدرت تقویت کانال N - کانال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The advantages of primary lithium battery are high voltage, stable discharge curve, broad application temperature range, long shelf life, low self discharge rate, etc.
[ترجمه گوگل]از مزایای باتری لیتیومی اولیه می توان به ولتاژ بالا، منحنی تخلیه پایدار، محدوده دمای کاربرد وسیع، ماندگاری طولانی، سرعت تخلیه خود کم و غیره اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]مزایای باتری لیتیوم اولیه، ولتاژ بالا، منحنی تخلیه پایدار، محدوده دمایی کاربرد گسترده، نرخ تخلیه پایین، نرخ تخلیه پایین، و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزایای باتری لیتیوم اولیه، ولتاژ بالا، منحنی تخلیه پایدار، محدوده دمایی کاربرد گسترده، نرخ تخلیه پایین، نرخ تخلیه پایین، و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This article proposed one kind of new application high voltage electric power metering system electric energy meter current coil divergence steals the electricity failure detection method.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک نوع کاربرد جدید سیستم اندازهگیری توان الکتریکی ولتاژ بالا را پیشنهاد میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک نوع کاربرد جدید ولتاژ الکتریکی با ولتاژ بالا را پیشنهاد کرد که واگرایی سیم پیچ جریان سیم پیچ جریان سیم پیچ جریان برق را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک نوع کاربرد جدید ولتاژ الکتریکی با ولتاژ بالا را پیشنهاد کرد که واگرایی سیم پیچ جریان سیم پیچ جریان سیم پیچ جریان برق را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The effect of high voltage electrostatic field ( HVEF ) on growth and root differentiation of Nicotiana tabacum L.
[ترجمه گوگل]تأثیر میدان الکترواستاتیک ولتاژ بالا (HVEF) بر رشد و تمایز ریشه گیاه Nicotiana tabacum L
[ترجمه ترگمان]اثر میدان الکترواستاتیک ولتاژ بالا بر رشد و تمایز ریشه ای of tabacum L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر میدان الکترواستاتیک ولتاژ بالا بر رشد و تمایز ریشه ای of tabacum L
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Purpose: High voltage amplifier, TV video output.
[ترجمه گوگل]هدف: تقویت کننده ولتاژ بالا، خروجی ویدئو تلویزیون
[ترجمه ترگمان]هدف: تقویت کننده ولتاژ بالا، خروجی ویدیو تلویزیون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تقویت کننده ولتاژ بالا، خروجی ویدیو تلویزیون
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. CVT high voltage fuse; blow; ferromagnetic resonance; saturation; analysis.
[ترجمه گوگل]فیوز فشار قوی CVT؛ فوت کردن، دمیدن؛ تشدید فرومغناطیسی؛ اشباع؛ تحلیل و بررسی
[ترجمه ترگمان]cvt، فیوز ولتاژ بالا؛ ضربه، تشدید مغناطیسی؛ اشباع؛ تجزیه و تحلیل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]cvt، فیوز ولتاژ بالا؛ ضربه، تشدید مغناطیسی؛ اشباع؛ تجزیه و تحلیل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The electromagnetic field strength becomes weaker as you move further away from high voltage cables.
[ترجمه گوگل]با دور شدن از کابل های فشار قوی، قدرت میدان الکترومغناطیسی ضعیف تر می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که شما دورتر از کابل های فشارقوی حرکت می کنید، نیروی میدان مغناطیسی ضعیف تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که شما دورتر از کابل های فشارقوی حرکت می کنید، نیروی میدان مغناطیسی ضعیف تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Rhinos are also now being relocated to sanctuaries which are surrounded by high voltage fencing.
[ترجمه گوگل]کرگدن ها نیز اکنون به پناهگاه هایی منتقل می شوند که با حصارهای ولتاژ بالا احاطه شده اند
[ترجمه ترگمان]همچنین Rhinos ها در حال انتقال به مکان هایی هستند که با شمشیربازی ولتاژ بالا احاطه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین Rhinos ها در حال انتقال به مکان هایی هستند که با شمشیربازی ولتاژ بالا احاطه شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Read in studio Five hundred homes had their power supplies cut when a hot air balloon collided with high voltage cables.
[ترجمه گوگل]در استودیو بخوانید، منبع تغذیه پانصد خانه بر اثر برخورد بالون هوای گرم با کابلهای فشار قوی قطع شد
[ترجمه ترگمان]در استودیو بخوانید که در زمانی که یک بالون هوای داغ با کابل های ولتاژ بالا برخورد می کند، تجهیزات قدرت آن ها قطع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در استودیو بخوانید که در زمانی که یک بالون هوای داغ با کابل های ولتاژ بالا برخورد می کند، تجهیزات قدرت آن ها قطع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Pirelli commissioned us to conduct field inspections of joints in high voltage power distribution cables to meet quality assurance requirements.
[ترجمه گوگل]پیرلی ما را به انجام بازرسی میدانی اتصالات در کابلهای توزیع برق فشار قوی برای برآوردن الزامات تضمین کیفیت مأمور کرد
[ترجمه ترگمان]Pirelli ما را مامور انجام بازرسی های می دانی از اتصالات در کابل های توزیع برق ولتاژ بالا برای برآورده کردن الزامات تضمین کیفیت انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pirelli ما را مامور انجام بازرسی های می دانی از اتصالات در کابل های توزیع برق ولتاژ بالا برای برآورده کردن الزامات تضمین کیفیت انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید