high ticket

پیشنهاد کاربران

اصطلاحی است که به طور معمول در انگلیسی استفاده می شود.
**High - ticket** به معنای **"پرهزینه"، "با قیمت بالا"** یا **"گران قیمت"** است.
این اصطلاح معمولاً برای توصیف محصولات، خدمات یا اقلامی به کار می رود که قیمت بالایی دارند.
...
[مشاهده متن کامل]

### **مثال های انگلیسی**
1. **"He specializes in selling high - ticket items like luxury cars and designer watches. "**
( او در فروش اقلام پرهزینه مانند خودروهای لوکس و ساعت های طراح دار تخصص دارد. )
2. **"The company focuses on high - ticket clients who are willing to pay a premium for quality. "**
( این شرکت روی مشتریان پول دار تمرکز دارد که حاضرند برای کیفیت پول بیشتری بپردازند. )
3. **"She closed several high - ticket deals last month. "**
( او ماه گذشته چند معامله پرهزینه را به سرانجام رساند. )
## **نکات تکمیلی**
- **معادل فارسی:**
- **پرهزینه**، **گران قیمت**، **با قیمت بالا**
- **کاربرد در کسب وکار:**
- در بازاریابی و فروش، **high - ticket** به محصولات یا خدماتی اشاره دارد که قیمت آن ها به مراتب از اقلام معمولی بیشتر است.
- فروشندگان حرفه ای معمولاً روی فروش **high - ticket items** تمرکز می کنند تا سود بیشتری کسب کنند.
- **تفاوت با "low - ticket":**
- **Low - ticket** به معنای "کم هزینه" یا "ارزان قیمت" است.