1. High technology equipment would be excepted from any trade agreement.
[ترجمه گوگل]تجهیزات با فناوری پیشرفته از هرگونه توافق تجاری مستثنی خواهند بود
[ترجمه ترگمان]تجهیزات فن آوری بالا از هر توافقنامه تجاری مستثنی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Moreover, international consortia and large enterprises equipped with high technology are entering into the China market in a steady flow, to join in the competition.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، کنسرسیومهای بینالمللی و شرکتهای بزرگ مجهز به فنآوری بالا در یک جریان ثابت وارد بازار چین میشوند تا به رقابت بپیوندند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، شراکت بین المللی و شرکت های بزرگ که با فن آوری بالا تجهیز شده اند وارد بازار چین در یک جریان ثابت برای پیوستن به رقابت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. It is the interaction of high technology with traditional novelistic modes which is the focus of the work.
[ترجمه گوگل]این تعامل فن آوری بالا با حالت های رمان نویسی سنتی است که تمرکز کار است
[ترجمه ترگمان]این اثر متقابل تکنولوژی بالا با حالت های novelistic سنتی است که تمرکز بر کار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The £40,000 with of high technology next to it may just as well have come from another world as another country.
[ترجمه گوگل]40000 پوند با فناوری پیشرفته در کنار آن ممکن است به اندازه کشور دیگری از دنیای دیگری آمده باشد
[ترجمه ترگمان]۴۰۰۰۰ پوند با تکنولوژی بالا در کنار آن ممکن است به خوبی از دنیای دیگری به عنوان یک کشور دیگر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Secondly, high technology industries are footloose - products such as microchips are easy to transport, and thrive in a clean environment.
[ترجمه گوگل]ثانیاً، صنایع با فناوری پیشرفته از پا افتاده اند - محصولاتی مانند ریزتراشه ها حمل و نقل آسانی دارند و در یک محیط تمیز رشد می کنند
[ترجمه ترگمان]دوم، صنایع فن آوری بالا محصولاتی مانند microchips هستند که برای حمل و نقل آسان هستند و در یک محیط تمیز رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. High technology companies face special problems in development.
[ترجمه گوگل]شرکت های فناوری پیشرفته در توسعه با مشکلات خاصی روبرو هستند
[ترجمه ترگمان]شرکت های فن آوری پیشرفته با مشکلات ویژه ای در زمینه توسعه مواجه هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There are a number of high technology problems that need answering.
[ترجمه گوگل]تعدادی از مشکلات فناوری پیشرفته وجود دارد که نیاز به پاسخگویی دارد
[ترجمه ترگمان]تعدادی از مشکلات فن آوری بالا وجود دارند که به پاسخ نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Some high technology products require a tremendous amount of computer programming during the design phase.
[ترجمه گوگل]برخی از محصولات با تکنولوژی بالا به مقدار زیادی برنامه نویسی کامپیوتری در مرحله طراحی نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]برخی از محصولات پیشرفته تکنولوژی به مقدار زیادی از برنامه نویسی کامپیوتر در طول مرحله طراحی نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Landfills, the burial sites for waste, are high technology now.
[ترجمه گوگل]محل های دفن زباله، محل دفن زباله ها، اکنون از فناوری بالایی برخوردار هستند
[ترجمه ترگمان]محل های دفن زباله، محل های دفن زباله، اکنون تکنولوژی بالایی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Arguments on the pros and cons of high technology medicine are bedevilled by many false assumptions.
[ترجمه گوگل]استدلال های مربوط به مزایا و معایب پزشکی با فناوری پیشرفته توسط بسیاری از مفروضات نادرست مغشوش است
[ترجمه ترگمان]بحث هایی در مورد مزایا و معایب پزشکی با تکنولوژی بالا توسط بسیاری از مفروضات غلط شناسایی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Answer guide: Some useful examples are high technology v. more traditional industries, retail consumables v. furniture retailers.
[ترجمه گوگل]راهنمای پاسخ: برخی از نمونههای مفید عبارتند از فناوری پیشرفته در مقابل صنایع سنتیتر، مواد مصرفی خردهفروشی در مقابل خردهفروشان مبلمان
[ترجمه ترگمان]راهنمای پاسخ: برخی نمونه های مفید، فن آوری پیشرفته در برابر صنایع سنتی بیشتر، مصرف مواد مصرفی در برابر خرده فروشان مبلمان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Its high technology appeals to parents as well as children, and it was relatively cheap to build.
[ترجمه گوگل]فناوری بالای آن برای والدین و همچنین کودکان جذاب است و ساخت آن نسبتاً ارزان بود
[ترجمه ترگمان]فن آوری پیشرفته آن به والدین و کودکان نیاز دارد و ساخت آن نسبتا ارزان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Much high technology medicine is therefore palliative, alleviating the effects of the disease by relieving pain or restoring mobility.
[ترجمه گوگل]بنابراین بسیاری از داروهای با فناوری پیشرفته تسکین دهنده هستند و با تسکین درد یا بازگرداندن تحرک، اثرات بیماری را کاهش می دهند
[ترجمه ترگمان]بنابراین بسیاری از داروها با تکنولوژی بالا تسکین دهنده و تسکین اثرات بیماری از طریق تسکین درد یا بازیابی تحرک هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Guaranteed for ten years, Sarnafil is the high technology, high performance roof of tomorrow.
[ترجمه گوگل]سرنافیل با ده سال ضمانت، سقف آینده با تکنولوژی بالا و کارایی بالا است
[ترجمه ترگمان]Sarnafil برای مدت ده سال، تکنولوژی بالا، سقف عملکرد بالا فردا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید