high quality

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of a quality higher than average.

- high-quality tires
[ترجمه ترگمان] لاستیک های با کیفیت بالا
[ترجمه گوگل] لاستیک های با کیفیت بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- high-quality service
[ترجمه ترگمان] خدمات با کیفیت بالا
[ترجمه گوگل] خدمات با کیفیت بالا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. These are leather goods of high quality.
[ترجمه ترگمان]اینها کالاهای چرمی با کیفیت بالا هستند
[ترجمه گوگل]این کالاهای چرمی با کیفیت بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This new model is of high quality and is not expensive either.
[ترجمه ترگمان]این مدل جدید دارای کیفیت بالا است و هم گران نیست
[ترجمه گوگل]این مدل جدید با کیفیت بالا است و گران نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Laser printers give high quality print.
[ترجمه ترگمان]چاپگرهای لیزری چاپ با کیفیت بالا را ارایه می دهند
[ترجمه گوگل]پرینترهای لیزری با کیفیت بالا چاپ می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is a very high quality production, brilliantly written and acted.
[ترجمه ترگمان]این یک تولید با کیفیت بسیار بالا است، به طور درخشانی نوشته شده و عمل کرده است
[ترجمه گوگل]این یک تولید بسیار با کیفیت است که به خوبی نوشته شده و عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I'm used to high quality and won't take second-best.
[ترجمه ترگمان]من به کیفیت بالا عادت دارم و دومی را نخواهم گرفت
[ترجمه گوگل]من با کیفیت بالا مورد استفاده قرار می گیرم و بهترین کار را نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. These products are of high quality and able to compete internationally.
[ترجمه ترگمان]این محصولات دارای کیفیت بالا و توانایی رقابت در سطح بین المللی هستند
[ترجمه گوگل]این محصولات با کیفیت بالا هستند و قادر به رقابت بین المللی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. All the tools are fabricated from high quality steel.
[ترجمه ترگمان]تمام ابزارها از فولاد با کیفیت بالا ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]تمام ابزارهای ساخته شده از فولاد با کیفیت بالا ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He was daunted by the high quality of work they expected.
[ترجمه ترگمان]او از کیفیت بالای کار مرعوب شده بود
[ترجمه گوگل]او توسط کیفیت بالا از کار که آنها انتظار می رود خسته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Their products are of very high quality.
[ترجمه ترگمان]محصولاتشان از کیفیت بالایی برخوردار است
[ترجمه گوگل]محصولات آنها با کیفیت بسیار بالا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The discerning customer will recognize this as a high quality product.
[ترجمه ترگمان]مشتری باهوش این را به عنوان یک محصول با کیفیت بالا تشخیص خواهد داد
[ترجمه گوگل]مشتری دلسرد کننده این را به عنوان یک محصول با کیفیت بالا شناخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The product is of high quality and is not expensive either.
[ترجمه ترگمان]این محصول از کیفیت بالایی برخوردار است و هم گران نیست
[ترجمه گوگل]محصول با کیفیت بالا است و گران نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Some writing is of undoubtedly high quality and may well find a place in the permanent repertoire of a wider public.
[ترجمه ترگمان]برخی از نوشته ها بدون شک کیفیت بالایی دارند و ممکن است مکانی در گنجینه دائمی مردم گسترده تر پیدا کنند
[ترجمه گوگل]بعضی از نوشتارها بدون شک کیفیت بالایی دارند و ممکن است در جایگاه دائمی عمومی گسترده ای پیدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The produce did not seem to be of high quality.
[ترجمه ترگمان]به نظر نمی رسید که این محصولات از کیفیت بالایی برخوردار باشند
[ترجمه گوگل]به نظر نمی رسد که محصول با کیفیت بالا باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Compact disks that can store high quality images will change the market even more radically.
[ترجمه ترگمان]دیسک های فشرده که می توانند تصاویر با کیفیت بالا را ذخیره کنند، بازار را به شدت بیشتری تغییر خواهند داد
[ترجمه گوگل]دیسک های فشرده که می توانند تصاویر با کیفیت بالا ذخیره کنند، بازار را حتی بیشتر به طور اساسی تغییر خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[برق و الکترونیک] کیفیت بالا
[نساجی] فوق العاده مرغوب

به انگلیسی

• fine, excellent; very good quality

پیشنهاد کاربران

پرکیفیت، باکیفیت، مرغوب، اعلا، ممتاز، نفیس
های کوالیتی
مفید و عالی
کیفیت عالی و بالا
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما