1. he hid in the closet
او در صندوق خانه قایم شد.
2. he hid under the table and eavesdropped on his sister and her fiance
او زیر میز پنهان شد و به (حرف های) خواهرش و نامزد او گوش داد.
3. i hid behind the curtain but my heart was thumping
پشت پرده پنهان شدم ولی قلبم تاپ تاپ می کرد.
4. she hid the key under the doormat
او کلید را زیر پادری پنهان کرد.
5. they hid behind the embankment
آن سوی پشته پنهان شدند.
6. trees hid the hut from view
درختان کلبه را از نظر پنهان می کردند.
7. we hid the teacher's glasses for a lark
به شوخی عینک معلم را قایم کردیم.
8. the rabbit hid in its burrow
خرگوش در سوراخ خود پنهان شد.
9. he cocked his gun and hid behind the tree
چخماق هفت تیر را کشید و پشت درخت پنهان شد.
10. his smile was the gilding that hid his evil heart
لبخند او ظاهر فریبنده ای بود که باطن خبیث او را پنهان می کرد.
11. Marcia hid the pictures in her desk drawer.
[ترجمه گوگل]مارسیا عکس ها را در کشوی میزش پنهان کرد
[ترجمه ترگمان]مارشا، عکس ها رو تو کشوی میزش قایم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Jeremy hid the letter beneath a pile of papers.
[ترجمه گوگل]جرمی نامه را زیر انبوهی از کاغذها پنهان کرد
[ترجمه ترگمان]جرمی نامه رو زیر یه عالمه کاغذ قایم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. She hid her true feelings behind a shield of cold indifference.
[ترجمه گوگل]او احساسات واقعی خود را در پشت سپر بی تفاوتی سرد پنهان کرد
[ترجمه ترگمان]او احساس واقعی خود را در پشت سپر پوششی سرد پنهان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. love and a cough cannot be hid.
[ترجمه گوگل]عشق و سرفه را نمی توان پنهان کرد
[ترجمه ترگمان]عشق و سرفه را نمی توان پنهان کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He climbed up the tree and hid among the branches.
[ترجمه گوگل]از درخت بالا رفت و در میان شاخه ها پنهان شد
[ترجمه ترگمان]از درخت بالا رفت و بین شاخه ها پنهان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید