1. The 47 - year - old herpetologist and compact in a yellow shirt dotted with tiny embroidered frogs.
[ترجمه گوگل]هرپتولوژیست 47 ساله و جمع و جور با پیراهنی زرد رنگ پر از قورباغه های ریز گلدوزی شده
[ترجمه ترگمان]The ۴۷ ساله و جمع و جور در یک پیراهن زرد که با frogs گلدوزی شده پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ۴۷ ساله و جمع و جور در یک پیراهن زرد که با frogs گلدوزی شده پوشیده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Felix became a herpetologist instead; alternatively we could buy a used car.
[ترجمه گوگل]فلیکس به جای آن تبخال شناس شد یا میتوانیم یک ماشین دست دوم بخریم
[ترجمه ترگمان]فیل کس به جای آن به یک ماشین تبدیل می شد، اما در عوض ما می توانیم یک ماشین دست دوم بخرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فیل کس به جای آن به یک ماشین تبدیل می شد، اما در عوض ما می توانیم یک ماشین دست دوم بخرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Felix became a herpetologist instead.
[ترجمه گوگل]فلیکس به جای آن تبخال شناس شد
[ترجمه ترگمان]فلیکس به جای آن به herpetologist تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلیکس به جای آن به herpetologist تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Felix became a herpetologist.
[ترجمه گوگل]فلیکس تبخال شناس شد
[ترجمه ترگمان]فلیکس یک herpetologist شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فلیکس یک herpetologist شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The first record of the Golden Toad was by herpetologist Jay Savage in 196
[ترجمه گوگل]اولین رکورد وزغ طلایی توسط هرپتولوژیست جی ساوج در سال 196 بود
[ترجمه ترگمان]اولین رکورد از وزغ گلدن در سال ۱۹۶ میلادی توسط جی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اولین رکورد از وزغ گلدن در سال ۱۹۶ میلادی توسط جی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I speak with a wee bit of experience, having kept lizards since 196 and going on to spending over 30 years as a professional herpetologist .
[ترجمه گوگل]من با کمی تجربه صحبت می کنم، از سال 196 از مارمولک نگهداری می کنم و بیش از 30 سال را به عنوان یک هرپتولوژیست حرفه ای سپری می کنم
[ترجمه ترگمان]من با کمی تجربه صحبت می کنم، که از سال ۱۹۶ به عنوان یک متخصص حرفه ای، مارمولک ها را حفظ کرده و بیش از ۳۰ سال است که از آن ها استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من با کمی تجربه صحبت می کنم، که از سال ۱۹۶ به عنوان یک متخصص حرفه ای، مارمولک ها را حفظ کرده و بیش از ۳۰ سال است که از آن ها استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. "In a way this area is very representative of the whole island of Madagascar, " says herpetologist Hery Rakotondravony.
[ترجمه گوگل]هرپتولوژیست هری راکوتوندراوونی می گوید: «به نوعی این منطقه بسیار نماینده کل جزیره ماداگاسکار است
[ترجمه ترگمان]herpetologist Hery Rakotondravony می گوید: \" به گونه ای که این منطقه نماینده کل جزیره ماداگاسکار است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]herpetologist Hery Rakotondravony می گوید: \" به گونه ای که این منطقه نماینده کل جزیره ماداگاسکار است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. "Viviparity has evolved about a hundred times in reptiles," said herpetologist Rick Shine of the University of Sydney in Australia.
[ترجمه گوگل]ریک شاین، هرپتولوژیست از دانشگاه سیدنی در استرالیا، می گوید: «Viviparity حدود صد بار در خزندگان تکامل یافته است
[ترجمه ترگمان]herpetologist ریک Shine از دانشگاه سیدنی در استرالیا گفت: \"Viviparity در حدود صد بار در خزندگان تکامل یافته است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]herpetologist ریک Shine از دانشگاه سیدنی در استرالیا گفت: \"Viviparity در حدود صد بار در خزندگان تکامل یافته است\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. "You often get tiny frogs making quite a noise, " said Robin Moore, a herpetologist who was not involved in the discovery.
[ترجمه گوگل]رابین مور، هرپتولوژیست که در این کشف دخیل نبود، میگوید: «شما اغلب قورباغههای ریز را میبینید که سروصدا میکنند
[ترجمه ترگمان]رابین مور، مردی که در این اکتشاف دخالتی نداشته است گفت: \" شما اغلب قورباغه کوچکی می شوید که سر و صدا می کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابین مور، مردی که در این اکتشاف دخالتی نداشته است گفت: \" شما اغلب قورباغه کوچکی می شوید که سر و صدا می کنند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This suggestively shaped mushroom was named, with permission, for a distinguished herpetologist with an sense of humor—Robert Drewes of the California Academy of Sciences.
[ترجمه گوگل]نام این قارچ به شکل تلقین آمیز، با اجازه، به نام هرپتولوژیست برجسته با حس شوخ طبعی - رابرت دروز از آکادمی علوم کالیفرنیا - نامگذاری شد
[ترجمه ترگمان]این قارچ به شکل suggestively با اجازه، برای یک herpetologist برجسته با حس شوخ طبعی - رابرت Drewes از آکادمی علوم کالیفرنیا نامگذاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قارچ به شکل suggestively با اجازه، برای یک herpetologist برجسته با حس شوخ طبعی - رابرت Drewes از آکادمی علوم کالیفرنیا نامگذاری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید