heroically

/hɪˈroʊɪkl̩i//hɪˈrəʊɪkl̩i/

گردوار، پهلوانانه، شجاعانه، مردانه

جمله های نمونه

1. She died heroically during an assault on the world's second-highest mountain.
[ترجمه گوگل]او قهرمانانه در جریان حمله به دومین کوه مرتفع جهان جان باخت
[ترجمه ترگمان]او شجاعانه در طی حمله ای به دومین قله بلند دنیا مرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Single parents cope heroically in doing the job of two people.
[ترجمه گوگل]والدین مجرد در انجام کار دو نفر قهرمانانه کنار می آیند
[ترجمه ترگمان]والدین مجرد در انجام کار دو نفر قهرمانانه دست و پنجه نرم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Thousands upon thousands of martyrs have heroically laid down their lives for the people.
[ترجمه گوگل]هزاران هزار شهید قهرمانانه جان خود را فدای مردم کرده اند
[ترجمه ترگمان]هزاران شهید قهرمانانه جان خود را برای مردم فدا کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She fought heroically against the disease.
[ترجمه گوگل]او قهرمانانه با این بیماری مبارزه کرد
[ترجمه ترگمان]او شجاعانه در برابر این بیماری جنگید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He had acted heroically during the liner's evacuation.
[ترجمه گوگل]او در هنگام تخلیه کشتی، قهرمانانه عمل کرده بود
[ترجمه ترگمان]او در زمان تخلیه کشتی، قهرمانانه عمل کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She worked heroically to help others escape.
[ترجمه گوگل]او قهرمانانه برای کمک به فرار دیگران کار می کرد
[ترجمه ترگمان]او قهرمانانه کار می کرد تا به دیگران کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They fought back heroically.
[ترجمه گوگل]آنها قهرمانانه جنگیدند
[ترجمه ترگمان]اونا با قهرمانانه جنگیدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her.
[ترجمه گوگل]زویا قهرمانانه شکنجه هایی را که فاشیست ها بر او تحمیل کردند تحمل کرد
[ترجمه ترگمان]قهرمانانه ای قهرمانانه شکنجه را که فاشیست بر او تحمیل کرده بود تحمل می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They had worked heroically to meet the deadline.
[ترجمه گوگل]آنها قهرمانانه کار کرده بودند تا ضرب الاجل را رعایت کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها شجاعانه برای برآورده کردن این مهلت تلاش کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Isaac fought heroically to regain his legal portion of the thoroughfare.
[ترجمه گوگل]اسحاق قهرمانانه جنگید تا بخش قانونی خود را از گذرگاه به دست آورد
[ترجمه ترگمان]اسحاق دلیرانه جنگید تا بخش حقوقی خود را از این خیابان به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Despite the title and setting, he heroically limits himself to only one Elvis.
[ترجمه گوگل]با وجود عنوان و مکان، او قهرمانانه خود را فقط به یک الویس محدود می کند
[ترجمه ترگمان]با وجود عنوان و محیط، او شجاعانه خود را تنها به یک الویس محدود می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He heroically defended democratic principles.
[ترجمه گوگل]او قهرمانانه از اصول دموکراتیک دفاع کرد
[ترجمه ترگمان]او قهرمانانه از اصول دموکراتیک دفاع کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Hanks so scrupulously, heroically mimes the wasting wought by the disease.
[ترجمه گوگل]هنکس بسیار دقیق، قهرمانانه هدر رفتن ناشی از این بیماری را تقلید می کند
[ترجمه ترگمان]Hanks را با وسواس و دقت به من داده بود که من را با آن بیماری در معرض بیماری قرار داده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This piece narrated concerns him heroically dauntless, dares story which struggles.
[ترجمه گوگل]این قطعه روایت شده به او مربوط می‌شود که قهرمانانه دلهره‌آمیز است، داستانی جسورانه که در تقلا است
[ترجمه ترگمان]این داستان مربوط به او با شجاعت و بی پروایی حکایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• courageously, fearlessly, with daring

پیشنهاد کاربران

بهادرانه. [ ب َ دُ ن َ / ن ِ ] ( قید مرکب ) دلیرانه. ( آنندراج ) . متهورانه و دلیرانه. ( ناظم الاطباء ) .
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : _
✅️ اسم ( noun ) : hero
✅️ صفت ( adjective ) : heroic
✅️ قید ( adverb ) : heroically
قهرمانانه

بپرس