1. i herewith submit my resignation
بدینوسیله استعفای خود را تقدیم می دارم.
2. you will find my check herewith
چک مرا به پیوست ملاحظه خواهید فرمود.
3. We send you herewith two copies of the contract.
[ترجمه گوگل]ما در اینجا دو نسخه از قرارداد را برای شما ارسال می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما شما را با دو نسخه از قرارداد می فرستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I enclose a copy of this report herewith for your information.
[ترجمه گوگل]من یک نسخه از این گزارش را برای اطلاع شما ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]من یک نسخه از این گزارش را برای اطلاعات شما نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Please fill in the form enclosed herewith.
[ترجمه گوگل]لطفا فرم ضمیمه شده را پر کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا فرم herewith را پر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I enclose herewith a copy of the policy.
[ترجمه گوگل]من یک کپی از سیاست را در اینجا ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]این یک نسخه از سیاست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I am enclosing a copy of it herewith.
[ترجمه گوگل]من یک نسخه از آن را در اینجا ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]اینجا هم یک نسخه از آن را یادداشت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I enclose three documents herewith.
[ترجمه گوگل]من سه سند را ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]من این سه سند را در اینجا جا به جا می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I return herewith your papers.
10. I enclose herewith two copies of the contract.
[ترجمه گوگل]من دو نسخه از قرارداد را ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]دو نسخه از قرارداد را در آن قرار داده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Herewith some advice on preventing inconvenience turning into disaster.
[ترجمه گوگل]در اینجا توصیه هایی برای جلوگیری از تبدیل ناراحتی به فاجعه ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]توصیه هایی در زمینه پیش گیری از دردسر تبدیل به یک فاجعه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. For that reason we ask you herewith to supply your VAT registration number.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل ما از شما می خواهیم شماره ثبت مالیات بر ارزش افزوده خود را ارائه دهید
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل ما از شما بخواهید تا شماره ثبت مالیات بر ارزش افزوده خود را تامین کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I enclose herewith a copy of this discussion document for your consideration.
[ترجمه گوگل]من یک نسخه از این سند بحث را برای ملاحظه شما ضمیمه می کنم
[ترجمه ترگمان]در اینجا یک نسخه از این سند بحث را با شما در میان می گذارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We have the pleasure of enclosing herewith the document.
[ترجمه گوگل]ما این افتخار را داریم که سند را در اینجا ضمیمه کنیم
[ترجمه ترگمان]ما افتخار این نامه رو داریم که اینجا نوشته شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید