1. i hereby certify the accuracy of the above statements
بدین وسیله صحت مطالب فوق را گواهی می کنم.
2. i hereby express my gratitude to all of you
بدینوسیله مراتب امتنان خود را به همه ی شماها ابراز می دارم.
3. i hereby forgive you the money you owe
بدین وسیله پولی را که به من بدهکار هستی می بخشم.
4. we hereby acknowledge the receipt of your letter
بدین وسیله وصول نامه ی شما را اعلام می داریم.
5. we hereby acknowledge the receipt of your letter
بدین وسیله دریافت نامه ی شما را اعلام می داریم.
6. we hereby express our strong condemnation of the company's actions
بدینوسیله اعتراض شدید خود را نسبت به اعمال شرکت اعلام می داریم.
7. we hereby warrant that the said carpet is made in kashan
بدین وسیله تضمین می کنیم که قالی مذکور بافت کاشان است.
8. dear sir, you are hereby informed that. . .
محترما بدینوسیله به اطلاع می رساند که. . .
9. I hereby pronounce you man and wife.
[ترجمه گوگل]بدینوسیله شما را مرد و زن معرفی می کنم
[ترجمه ترگمان]بدین وسیله شما را زن و شوهر اعلام می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I hereby sentence you for life after all the charges against you have been proven true.
[ترجمه گوگل]بدینوسیله پس از اثبات صحت تمامی اتهامات علیه شما، شما را به حبس ابد محکوم می کنم
[ترجمه ترگمان]من شما را به خاطر زندگی بعد از تمام اتهامات علیه شما محکوم می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. I hereby declare this a Court of Law with myself as judge and those present as jury.
[ترجمه گوگل]بدینوسیله این دادگاه را با حضور خودم به عنوان قاضی و حاضرین به عنوان هیئت منصفه اعلام می کنم
[ترجمه ترگمان]بدین وسیله اعلام می کنم که دادگاه قانون را به عنوان قاضی و جایگاه هیئت منصفه اعلام می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I hereby confirm that your request for 5 days paternity leave has been granted.
[ترجمه گوگل]بدینوسیله تایید میکنم که درخواست شما برای مرخصی 5 روزه پدری پذیرفته شده است
[ترجمه ترگمان]بدین وسیله اعلام می کنم که درخواست شما ۵ روز برای پدر بودن انجام شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I hereby apply for the above import quota of dangerous drug.
[ترجمه گوگل]بدین وسیله برای سهمیه واردات داروی خطرناک فوق اقدام می کنم
[ترجمه ترگمان]من به این وسیله از سهمیه وارداتی بالا از مواد خطرناک استفاده می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. We hereby print and distribute the Measures for the Administration of National Grant-in-aid and Scholarship to you for implementation.
[ترجمه گوگل]بدینوسیله اقدامات مربوط به مدیریت کمک هزینه ملی و بورسیه تحصیلی را برای اجرا برای شما چاپ و توزیع می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما این وسیله را به این وسیله چاپ و توزیع می کنیم و معیارهایی را برای اداره کمک های مالی گرانت و کمک هزینه تحصیلی به شما برای اجرای آن توزیع می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. We hereby declare any, to appeal or review any aforesaid decisions through judicial or administrative proceedings.
[ترجمه گوگل]ما بدینوسیله اعلام میکنیم که تصمیمات فوق را از طریق رسیدگی قضایی یا اداری تجدید نظر میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما به این وسیله اعلام می داریم که هر گونه تصمیمات مذکور را از طریق دادرسی قضایی یا اجرایی بررسی و بررسی کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید