herdsman

/ˈhɜːrdzmən//ˈhɜːdzmən/

معنی: کشیش، گله دار، چوپان، رمه دار
معانی دیگر: گله بان، شبان، گاوچران، روحانی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: herdsmen
(1) تعریف: one who herds animals.
مشابه: herd

(2) تعریف: (cap.) the constellation Bo�tes.

جمله های نمونه

1. The young herdsman briskly mounted a horse that was inclined to act up with an unaccustomed rider.
[ترجمه گوگل]گله‌دار جوان به سرعت سوار اسبی شد که تمایل داشت با یک سوار غیرعادی رفتار کند
[ترجمه ترگمان]چوپان جوان با چابکی و چابکی سوار اسبی شد که میل داشت به سواری عادت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The herdsman rings his cattle every morning.
[ترجمه گوگل]گله دار هر روز صبح زنگ گاوهایش را می زند
[ترجمه ترگمان]چوپان هر روز سر گله گله را به صدا درمی آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Two main streams developed; the hunter became herdsman and the gatherer became agriculturalist.
[ترجمه گوگل]دو جریان اصلی توسعه یافت شکارچی دامدار شد و گردآورنده کشاورزی شد
[ترجمه ترگمان]دو جریان اصلی رشد کرد؛ شکارچی چوپان شد و gatherer تبدیل به agriculturalist شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I was down there looking round and the herdsman introduced us.
[ترجمه گوگل]من آنجا بودم و به اطراف نگاه می کردم و گله دار ما را معرفی کرد
[ترجمه ترگمان]من آنجا بودم و چوپان ما را معرفی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But, like Nietzsche said, no herdsman and one herd.
[ترجمه گوگل]اما، همانطور که نیچه گفت، نه گله دار و یک گله
[ترجمه ترگمان]اما همونطور که \"نیچه\" گفت نه چوپان و یه گله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. A HERDSMAN tending his flock in a forest lost Bull - calf from the fold.
[ترجمه گوگل]گله‌داری که از گله‌اش در جنگل مراقبت می‌کرد، گاو را گم کرده بود - گوساله‌ای از دسته
[ترجمه ترگمان]یه herdsman که گله اش رو تو جنگل از گله گم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A HERDSMAN tending his flock in a forest lost bull-calf from the fold.
[ترجمه گوگل]گله‌داری که از گله‌اش در جنگلی نگهداری می‌کرد، گوساله‌ای را از میان گله گم کرد
[ترجمه ترگمان]یه herdsman که گله اش رو تو جنگل از گله گم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Since reforming and opening, the unripe generation of herdsman produced tremendous change alive.
[ترجمه گوگل]از زمان اصلاح و گشایش، نسل نابالغ گله‌دار تغییرات عظیمی را زنده ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]از زمان اصلاح و باز کردن، پرورش و پرورش unripe، تغییر شگرفی در زندگی ایجاد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. HERDSMAN tending his flock in a forest lost a Bull-calf from the fold.
[ترجمه گوگل]گله دار که از گله خود در جنگل نگهداری می کرد، یک گوساله گاو نر را از دسته گم کرد
[ترجمه ترگمان]به خاطر داشتن گله اش تو جنگل یه گاو وحشی رو از گله گم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The herdsman drew up his horse at the top of the cliff.
[ترجمه گوگل]گله دار اسبش را بالای صخره کشید
[ترجمه ترگمان]چوپان اسبش را به بالای صخره کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A herdsman tending his flock in a forest lost a bull-calf from the fold.
[ترجمه گوگل]گله‌داری که از گله‌اش در جنگل نگهداری می‌کرد، یک گوساله گاو نر را از دسته گم کرد
[ترجمه ترگمان]یک چوپان در جنگل از گله گله گوسفندی را از دست داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. At the approach of the evening the herdsman come to feed his cattle.
[ترجمه گوگل]نزدیک غروب، دامدار می آید تا دام هایش را سیر کند
[ترجمه ترگمان]در نزدیک غروب، چوپان به خانه آمد تا به گاوها غذا بدهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Preliminary already show project beneficial result, herdsman resists the ability of natural disaster is strengthened somewhat.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر اولیه نشان می دهد پروژه نتیجه سودمند، گله دار مقاومت در برابر توانایی بلایای طبیعی تا حدودی تقویت شده است
[ترجمه ترگمان]پیش از این، یک نتیجه مفید از پروژه نشان داده می شود و در مقابل توانایی بلایای طبیعی تا حدودی تقویت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. At present, That at present, herdsman of Sanjiangyuan area are having space transmigrant, by the fact that the government planning, being on the march.
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، که در حال حاضر، دامدار منطقه Sanjiangyuan در حال داشتن انتقال فضایی، با این واقعیت است که برنامه ریزی دولت، در راهپیمایی است
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، در حال حاضر، گله دار منطقه Sanjiangyuan دارای فضای خالی است و این حقیقت است که دولت در حال برنامه ریزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The herdsman looks after a herd of animals.
[ترجمه گوگل]گله دار از گله ای از حیوانات مراقبت می کند
[ترجمه ترگمان]این چوپان به دنبال یک گله از حیوانات به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کشیش (اسم)
abbe, padre, priest, clergyman, provost, cleric, evangelist, druid, cassock, divine, ecclesiastic, churchman, herdsman, shaveling

گله دار (اسم)
cowman, rancher, herdsman, ranchero, ranchman

چوپان (اسم)
herder, rancher, herdsman, ranchero, shepherd, pastor, neatherd, sheepherder

رمه دار (اسم)
herder, herdsman

انگلیسی به انگلیسی

• one who tends a herd
a herdsman is a man who looks after a herd of animals such as cattle or goats.

پیشنهاد کاربران

بپرس