1. The pharmacist carefully measured out a dose of herbal medicine and told me how to brew it.
[ترجمه گوگل]داروساز با دقت دوز داروی گیاهی را اندازه گرفت و به من گفت که چگونه آن را دم کنم
[ترجمه ترگمان]داروساز به دقت مقداری داروی گیاهی را اندازه گیری کرد و به من گفت که چطور آن را درست کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Oil of evening primrose is used as a herbal medicine.
[ترجمه گوگل]روغن گل مغربی به عنوان یک داروی گیاهی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]گل پامچال غروب به عنوان یک داروی گیاهی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Dr. Howard will give a talk on herbal medicine.
[ترجمه گوگل]دکتر هوارد در مورد داروهای گیاهی سخنرانی خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر \"هاوارد\" درباره داروهای گیاهی حرف میزنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This herbal medicine will soon clear up your cold.
[ترجمه گوگل]این داروی گیاهی به زودی سرماخوردگی شما را برطرف می کند
[ترجمه ترگمان]این داروی گیاهی خیلی زود از سرما تو پاک میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. To some people, herbal medicine is quackery.
[ترجمه گوگل]از نظر برخی افراد، داروی گیاهی مزخرف است
[ترجمه ترگمان]برای برخی افراد، داروهای گیاهی quackery است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The good doctor Guruji treats madness with herbal medicine in a village near Delhi.
[ترجمه گوگل]دکتر خوب گوروجی با داروهای گیاهی در روستایی نزدیک دهلی دیوانگی را درمان می کند
[ترجمه ترگمان]دکتر مهربان Guruji با داروهای گیاهی در روستایی نزدیک دهلی به درمان جنون می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. They studied herbal medicine as an alternative to the drugs of the medical profession.
[ترجمه گوگل]آنها طب گیاهی را به عنوان جایگزینی برای داروهای حرفه پزشکی مطالعه کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها داروهای گیاهی را به عنوان جایگزینی برای داروهای پزشکی مورد مطالعه قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective: Investigate the modern Chinese herbal medicine new medicine quantity standard, pharmacology of the new-made experiment and clinics observes to experiment the method.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی داروهای گیاهی چینی مدرن، استاندارد کمیت دارو جدید، فارماکولوژی آزمایش جدید و کلینیک ها برای آزمایش روش
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی استاندارد جدید داروی گیاهی جدید چینی، داروشناسی the جدید و کلینیک های تخصصی برای آزمایش این روش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective: Investigate the modem Chinese herbal medicine new medicine quantity standard, pharmacology of the new-made experiment and clinics observes to experiment the method.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی استاندارد کمیت داروی جدید طب گیاهی چینی جدید، فارماکولوژی آزمایش جدید و کلینیک ها برای آزمایش روش
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی استاندارد جدید دارو و پزشکی جدید چینی، داروشناسی تجربه جدید و کلینیک های تخصصی برای آزمایش این روش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ground fat this is the name of Chinese herbal medicine!
[ترجمه گوگل]چربی زمین این نام داروی گیاهی چینی است!
[ترجمه ترگمان]چربی زمینی این نام داروی گیاهی چینی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Make beautiful flour film with pulverize of Chinese herbal medicine. Want those Chinese traditional medicine?
[ترجمه گوگل]با پودر داروی گیاهی چینی فیلم آردی زیبا بسازید آن طب سنتی چینی را می خواهید؟
[ترجمه ترگمان]یک فیلم آرد زیبا با خاکستر داروهای گیاهی چین بسازید این داروهای سنتی چینی می خواهید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Effects of traditional Chinese herbal medicine on cachexia status of cancer patients.
[ترجمه گوگل]تأثیر داروهای گیاهی سنتی چینی بر وضعیت کاشکسی بیماران سرطانی
[ترجمه ترگمان]تاثیر داروهای گیاهی سنتی چینی بر وضعیت cachexia بیماران سرطانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objectives:Studying and researching the effectiveness of herbal medicine on the recurrence factors of high-risk breast cancer after adenomammectomy.
[ترجمه گوگل]اهداف: مطالعه و بررسی اثربخشی داروهای گیاهی بر عوامل عود سرطان پستان پرخطر پس از آدنومامکتومی
[ترجمه ترگمان]اهداف: تحصیل و تحقیق در مورد اثر داروهای گیاهی بر عوامل عود سرطان پستان با ریسک بالا پس از adenomammectomy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Pharmacological experiments of Chinese herbal medicine were focused on antioxidant effect and inhibiting aldose reductase and decreasing apoptosis of lens epithelial cell.
[ترجمه گوگل]آزمایشهای فارماکولوژیک طب گیاهی چینی بر اثر آنتیاکسیدانی و مهار آلدوز ردوکتاز و کاهش آپوپتوز سلولهای اپیتلیال عدسی متمرکز بود
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها Pharmacological از داروهای گیاهی چینی بر روی تاثیر آنتی اکسیدان و inhibiting aldose reductase و کاهش آپوپتوز سلول های اپی تلیال lens متمرکز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective To study the effect of herbal medicine Pteris semipinnata5F on the fibroblasts from systemic scleroderma(SSc)skin and explore new drug for SSc treatment.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر داروی گیاهی Pteris semipinnata5F بر فیبروبلاستهای پوستی اسکلرودرمی سیستمیک (SSc) و کشف داروی جدید برای درمان SSc
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر داروهای گیاهی Pteris بر روی فیبروبلاست ها در پوست scleroderma سیستمیک (ssc)و کشف داروی جدید برای درمان ssc
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید