1. hepatitis A, hepatitis B and hepatitis C .
[ترجمه گوگل]هپاتیت A، هپاتیت B و هپاتیت C
[ترجمه ترگمان]هپاتیت آ، هپاتیت بی و هپاتیت سی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هپاتیت آ، هپاتیت بی و هپاتیت سی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Patients with chronic hepatitis C should be counselled in the light of our current understanding.
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به هپاتیت C مزمن باید با توجه به درک فعلی ما مشاوره شوند
[ترجمه ترگمان]بیماران مبتلا به هپاتیت C مزمن باید در پرتو درک فعلی ما توصیه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیماران مبتلا به هپاتیت C مزمن باید در پرتو درک فعلی ما توصیه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The association between chronic hepatitis C virus infection and hepatocellular carcinoma has been described, although the exact oncogenic mechanism is unknown.
[ترجمه گوگل]ارتباط بین عفونت مزمن ویروس هپاتیت C و کارسینوم هپاتوسلولار توصیف شده است، اگرچه مکانیسم انکوژنیک دقیق ناشناخته است
[ترجمه ترگمان]ارتباط بین عفونت مزمن هپاتیت سی و ۵ carcinoma توضیح داده شده است، اگرچه مکانیسم دقیق oncogenic مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتباط بین عفونت مزمن هپاتیت سی و ۵ carcinoma توضیح داده شده است، اگرچه مکانیسم دقیق oncogenic مشخص نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Over half the patients who acquire acute hepatitis C virus infection develop chronic hepatitis.
[ترجمه گوگل]بیش از نیمی از بیماران مبتلا به عفونت حاد ویروس هپاتیت C به هپاتیت مزمن مبتلا می شوند
[ترجمه ترگمان]بیش از نیمی از بیمارانی که مبتلا به ویروس هپاتیت سی حاد هستند هپاتیت مزمن را توسعه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیش از نیمی از بیمارانی که مبتلا به ویروس هپاتیت سی حاد هستند هپاتیت مزمن را توسعه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Indeed, chronic hepatitis C accounts for many adults referred for liver transplantation.
[ترجمه گوگل]در واقع، هپاتیت C مزمن عامل بسیاری از بزرگسالان مراجعه کننده برای پیوند کبد است
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، هپاتیت سی مزمن برای بسیاری از بزرگسالان به پیوند کبد اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، هپاتیت سی مزمن برای بسیاری از بزرگسالان به پیوند کبد اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. What the researchers discovered in the hepatitis C virus may also prove to be true for related single-strand RNA viruses in the Flaviviridae family, W?lk says.
[ترجمه گوگل]W?lk می گوید آنچه محققان در ویروس هپاتیت C کشف کردند ممکن است برای ویروس های RNA تک رشته ای مرتبط در خانواده Flaviviridae نیز صادق باشد
[ترجمه ترگمان]آنچه که محققان در ویروس هپاتیت سی پی بردند ممکن است ثابت کنند که برای ویروس های چند رشته ای مرتبط با RNA در خانواده Flaviviridae، W نیز صادق است؟ lk می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنچه که محققان در ویروس هپاتیت سی پی بردند ممکن است ثابت کنند که برای ویروس های چند رشته ای مرتبط با RNA در خانواده Flaviviridae، W نیز صادق است؟ lk می گوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Are Chronic Hepatitis C viral Infections More Benign in Patients With Hemophilia?
[ترجمه گوگل]آیا عفونت های ویروسی هپاتیت C مزمن در بیماران هموفیلی خوش خیم تر است؟
[ترجمه ترگمان]آیا هپاتیت C مزمن عفونت ویروسی بیشتر در بیماران با Hemophilia درمان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا هپاتیت C مزمن عفونت ویروسی بیشتر در بیماران با Hemophilia درمان می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What is main genotype of drug users with hepatitis C?
[ترجمه گوگل]ژنوتیپ اصلی مصرف کنندگان مواد مخدر مبتلا به هپاتیت C چیست؟
[ترجمه ترگمان]ژنوتیپ اصلی مصرف کنندگان مواد مخدر با هپاتیت سی چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ژنوتیپ اصلی مصرف کنندگان مواد مخدر با هپاتیت سی چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Is sexual contact a major mode of hepatitis C virus transmission?
[ترجمه گوگل]آیا تماس جنسی یکی از راه های اصلی انتقال ویروس هپاتیت C است؟
[ترجمه ترگمان]آیا ارتباط جنسی یک روش اصلی انتقال ویروس هپاتیت سی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا ارتباط جنسی یک روش اصلی انتقال ویروس هپاتیت سی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Interferon treatment for chronic hepatitis C reduces the incidence of hepatocellular carcinoma ( HCC ) in sustained responders.
[ترجمه گوگل]درمان با اینترفرون برای هپاتیت C مزمن، بروز کارسینوم سلولهای کبدی (HCC) را در پاسخدهندگان پایدار کاهش میدهد
[ترجمه ترگمان]۵ ۵ تیمار حرارتی برای هپاتیت سی مزمن، میزان اثر carcinoma hepatocellular (HCC)را در پاسخ دهندگان ثابت کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]۵ ۵ تیمار حرارتی برای هپاتیت سی مزمن، میزان اثر carcinoma hepatocellular (HCC)را در پاسخ دهندگان ثابت کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Hepatitis C virus ( HCV ) is the main pathogeny after blood transfusion.
[ترجمه گوگل]ویروس هپاتیت C (HCV) عامل بیماری زایی اصلی پس از انتقال خون است
[ترجمه ترگمان]هپاتیت B ویروس اصلی پس از انتقال خون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هپاتیت B ویروس اصلی پس از انتقال خون است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective : To generalize the biological function of hepatitis C Virus ( HCV ) core protein.
[ترجمه گوگل]هدف: تعمیم عملکرد بیولوژیکی پروتئین اصلی ویروس هپاتیت C (HCV)
[ترجمه ترگمان]هدف: تعمیم تابع بیولوژیکی پروتیین هسته هپاتیت سی (HCV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: تعمیم تابع بیولوژیکی پروتیین هسته هپاتیت سی (HCV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Jia YT, Wei L. Subgenomic replicon model of hepatitis C virus and its application. Chin J Hepatol, 20013:158-160.
[ترجمه گوگل]Jia YT، Wei L مدل مشابه زیر ژنومی ویروس هپاتیت C و کاربرد آن چین جی هپاتول، 20013: 158-160
[ترجمه ترگمان]جیا yt، وی آل مدل replicon replicon از ویروس هپاتیت سی و کاربرد آن چین چین جی Hepatol، ۲۰۰۱۳: ۱۵۸ - ۱۵۸
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جیا yt، وی آل مدل replicon replicon از ویروس هپاتیت سی و کاربرد آن چین چین جی Hepatol، ۲۰۰۱۳: ۱۵۸ - ۱۵۸
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Intravenous drug users are in a high - risk category for hepatitis C.
[ترجمه گوگل]مصرف کنندگان مواد مخدر داخل وریدی در گروه پرخطر ابتلا به هپاتیت C قرار دارند
[ترجمه ترگمان]intravenous users معتاد به مواد مخدر در رده بالای ریسک هپاتیت سی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]intravenous users معتاد به مواد مخدر در رده بالای ریسک هپاتیت سی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید