henry viii

جمله های نمونه

1. She claims lineal descent from Henry VIII.
[ترجمه گوگل]او ادعا می کند که نسبش از هنری هشتم است
[ترجمه ترگمان]او ادعا می کند که lineal از هنری هشتم سقوط کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. King Henry VIII believed his role as ruler was ordained by God.
[ترجمه گوگل]پادشاه هنری هشتم معتقد بود که نقش او به عنوان حاکم توسط خدا تعیین شده است
[ترجمه ترگمان]پادشاه هنری هشتم به نقش او به عنوان فرمان روا فکر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Henry VIII ruled England from 1509 to 154
[ترجمه گوگل]هنری هشتم از 1509 تا 154 بر انگلستان حکومت کرد
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم از ۱۵۰۹ تا ۱۵۴ حکومت انگلستان را بر عهده داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She was the second wife of Henry VIII.
[ترجمه گوگل]او همسر دوم هنری هشتم بود
[ترجمه ترگمان]او همسر دوم هنری هشتم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Our story begins with the death of Henry VIII.
[ترجمه گوگل]داستان ما با مرگ هنری هشتم آغاز می شود
[ترجمه ترگمان]داستان ما با مرگ هنری هشتم شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Henry VIII reigned for a long time.
[ترجمه گوگل]هنری هشتم برای مدت طولانی سلطنت کرد
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم برای مدتی طولانی حکمفرمایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Andrea : In 1509 Henry VIII ascended the throne.
[ترجمه گوگل]آندریا: در سال 1509 هنری هشتم بر تخت سلطنت نشست
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم از تخت سلطنت بالا رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Henry VIII ( 1491 - 1547 Tudor ) Feijinxinji end six marriages, leaving only one son and two daughters.
[ترجمه گوگل]هنری هشتم (1491 - 1547 تودور) Feijinxinji به شش ازدواج پایان داد و تنها یک پسر و دو دختر باقی گذاشت
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم (۱۴۹۱ - ۱۵۴۷)شش ازدواج را به پایان رساند و تنها یک پسر و دو دخترش را تنها گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. King Henry VIII: And who are you?
[ترجمه گوگل]پادشاه هنری هشتم: و شما کی هستید؟
[ترجمه ترگمان]شاه هنری هشتم: و شما کی هستید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. King Henry VIII: The other Boleyn girl?
[ترجمه گوگل]پادشاه هنری هشتم: دختر بولین دیگر؟
[ترجمه ترگمان]- شاه هنری هشتم: دختر دیگر بولین؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. King Henry VIII: Do you see one here?
[ترجمه گوگل]پادشاه هنری هشتم: آیا اینجا یکی را می بینید؟
[ترجمه ترگمان]شاه هنری هشتم: آیا شما یک نفر را در اینجا می بینید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Henry VIII decided to dispark the Duchy parks and turn them more profitably into pasture.
[ترجمه گوگل]هنری هشتم تصمیم گرفت پارک های دوکی را از بین ببرد و آنها را با سود بیشتری به مرتع تبدیل کند
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم تصمیم گرفت تا دوک نشین دوک نشین را dispark کند و آن ها را به طور سودمندی به چراگاه تبدیل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then Henry VIII, that old scalawag, accepted the principles of the Lancastrians to rule by Parliament, but he wanted the principle in an entirely different way.
[ترجمه گوگل]سپس هنری هشتم، آن اسکالواگ قدیمی، اصول لنکستریان را پذیرفت تا توسط پارلمان حکومت کنند، اما او این اصل را به شیوه ای کاملاً متفاوت می خواست
[ترجمه ترگمان]بعد هنری هشتم، که scalawag پیر بود، اصول of را پذیرفته بود تا در پارلمان حکومت کند، اما او این اصل را به شیوه ای کاملا متفاوت می خواست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Henry VIII wanted to divorce Catherine of Aragon but the Pope refused.
[ترجمه گوگل]هنری هشتم می خواست از کاترین آراگون طلاق بگیرد اما پاپ نپذیرفت
[ترجمه ترگمان]هنری هشتم می خواست کاترین را طلاق گوید، اما پاپ قبول نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Hampton Court was made over to Henry VIII as a present.
[ترجمه گوگل]دادگاه همپتون به عنوان هدیه به هنری هشتم سپرده شد
[ترجمه ترگمان]همتن کورت به هنری هشتم به عنوان هدیه داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (1491-1547) 16th century king of england

پیشنهاد کاربران

بپرس