1. Hemophilic pseudotumor showed a mixed signal in both T1WI and T2WI, which was composed of hematoma surrounded by fibrous membrane.
[ترجمه گوگل]تومور کاذب هموفیل یک سیگنال ترکیبی در هر دو T1WI و T2WI نشان داد که از هماتوم احاطه شده توسط غشای فیبری تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]Hemophilic pseudotumor یک سیگنال مختلط را هم در T۱WI و هم T۲WI نشان داد که از hematoma احاطه شده توسط غشا فیبری تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hemophilic pseudotumor یک سیگنال مختلط را هم در T۱WI و هم T۲WI نشان داد که از hematoma احاطه شده توسط غشا فیبری تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Musculoskeletal manifestations of hemophilia include hemophilic arthropathy and hemophilic pseudotumor.
[ترجمه گوگل]تظاهرات اسکلتی عضلانی هموفیلی شامل آرتروپاتی هموفیلیک و تومور کاذب هموفیلی است
[ترجمه ترگمان]ظهور musculoskeletal هموفیلی شامل hemophilic arthropathy و hemophilic pseudotumor است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ظهور musculoskeletal هموفیلی شامل hemophilic arthropathy و hemophilic pseudotumor است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective:To study the X-ray features and to improve the diagnostic knowledge of hemophilic arthropathy.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه ویژگی های اشعه ایکس و بهبود دانش تشخیصی آرتروپاتی هموفیلی
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه مشخصه های اشعه ایکس و بهبود دانش تشخیصی of arthropathy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه مشخصه های اشعه ایکس و بهبود دانش تشخیصی of arthropathy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Coagulation factor replacement and monitoring of coagulation factor levels are the key to the success of TKA in hemophilic arthritis patients.
[ترجمه گوگل]جایگزینی فاکتور انعقادی و نظارت بر سطوح فاکتور انعقادی کلید موفقیت TKA در بیماران آرتریت هموفیلیک است
[ترجمه ترگمان]جایگزینی عوامل بازدارنده و پایش سطوح عامل انعقاد خون کلید موفقیت of در بیماران آرتروز hemophilic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جایگزینی عوامل بازدارنده و پایش سطوح عامل انعقاد خون کلید موفقیت of در بیماران آرتروز hemophilic است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. OBJECTIVE:To summarize the safety and validity of coagulation factor replacement in hemophilic arthritis patients undergoing total knee arthroplasty(TKA).
[ترجمه گوگل]هدف: خلاصه کردن ایمنی و اعتبار جایگزینی فاکتور انعقادی در بیماران مبتلا به آرتریت هموفیلیک که تحت عمل آرتروپلاستی کامل زانو (TKA) قرار میگیرند
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای خلاصه کردن ایمنی و اعتبار جایگزینی عامل انعقاد عامل انعقاد عامل انعقاد خون در بیماران آرتروز زانو (TKA)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]OBJECTIVE: برای خلاصه کردن ایمنی و اعتبار جایگزینی عامل انعقاد عامل انعقاد عامل انعقاد خون در بیماران آرتروز زانو (TKA)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Methods Planed femorotibial and patellar joint surface of the hemophilic knee were covered with double fascia flaps pedicled by joint branch and latent branch of top knee arteria.
[ترجمه گوگل]MethodsPlaned سطح مفصل ران و کشکک زانو هموفیل با فلپ های فاشیای دوگانه پدیکل شده توسط شاخه مفصل و شاخه نهفته از شریان زانو بالا پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]روش ها planed femorotibial و patellar سطح اتصال زانوی hemophilic با شاخه پیوندی دوگانه و شاخه پنهان of زانوی بالا پوشانده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها planed femorotibial و patellar سطح اتصال زانوی hemophilic با شاخه پیوندی دوگانه و شاخه پنهان of زانوی بالا پوشانده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Objective To introduce a new method for treatment of hemophilic arthropathy of knee by transfer of double vascularized fascia flaps to knee joints.
[ترجمه گوگل]هدف معرفی روشی جدید برای درمان آرتروپاتی هموفیلی زانو با انتقال فلپ های فاشیای دو عروقی به مفاصل زانو
[ترجمه ترگمان]هدف معرفی یک روش جدید برای درمان of arthropathy با انتقال نوار پیوندی دوگانه به مفاصل زانو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف معرفی یک روش جدید برای درمان of arthropathy با انتقال نوار پیوندی دوگانه به مفاصل زانو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective:To study the value of the defined medium for hemophilic bacteria, candida and mycoplasma in diagnosis of reproductive tract infections in women.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی ارزش محیط تعریف شده برای باکتری های هموفیل، کاندیدا و مایکوپلاسما در تشخیص عفونت های دستگاه تناسلی در زنان
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه ارزش محیط تعریف شده برای باکتری hemophilic، candida و mycoplasma در تشخیص عفونت های دستگاه تناسلی در زنان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه ارزش محیط تعریف شده برای باکتری hemophilic، candida و mycoplasma در تشخیص عفونت های دستگاه تناسلی در زنان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Methods Clinical data and radiological scores of 101 cases of hemophilic arthropathy were retrospectively investigated.
[ترجمه گوگل]MethodsClinical داده ها و نمرات رادیولوژی 101 مورد از آرتروپاتی هموفیلیک به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش های داده های بالینی و radiological از ۱۰۱ پرونده of arthropathy به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های داده های بالینی و radiological از ۱۰۱ پرونده of arthropathy به صورت گذشته نگر مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید