helping hand

جمله های نمونه

1. The new charity tries to offer a helping hand to young people who have become addicted to drugs.
[ترجمه گوگل]این موسسه خیریه جدید تلاش می کند به جوانانی که به مواد مخدر معتاد شده اند کمک کند
[ترجمه ترگمان]این موسسه خیریه جدید می کوشد تا به جوانان که به مواد مخدر اعتیاد پیدا کرده اند، کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A helping hand would be very welcome at the moment.
[ترجمه گوگل]یک دست یاری در حال حاضر بسیار خوشایند خواهد بود
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر کمکی برای کمک به ما بسیار خوشایند خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She's been giving me a helping hand with the children.
[ترجمه گوگل]او با بچه ها به من کمک می کند
[ترجمه ترگمان]اون داره به من کمک می کنه تا به بچه ها کمک کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. These tax cuts will give industry a helping hand.
[ترجمه Sama] این کاهش مالیات یاریگر صنعت خواهد بود.
|
[ترجمه گوگل]این کاهش مالیات به صنعت کمک خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]این کاهش های مالیاتی به صنعت کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We can offer you a helping hand.
[ترجمه گوگل]ما می توانیم به شما کمک کنیم
[ترجمه ترگمان] میتونیم کمکت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Professionals should take comfort that a helping hand is available if needed.
[ترجمه گوگل]حرفه ای ها باید خیالشان راحت باشد که در صورت نیاز دست کمکی در دسترس است
[ترجمه ترگمان]متخصصان باید در صورت نیاز احساس راحتی کنند که یک دست کمک در دسترس است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A helping hand on the Nfis Slabs.
[ترجمه گوگل]دست یاری بر روی اسلب های Nfis
[ترجمه ترگمان] کمک کردن به \"Nfis slabs\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The one giving the helping hand looked at me and Thorpey but that was all.
[ترجمه گوگل]کسی که دست کمک می‌کرد به من و تورپی نگاه کرد، اما فقط همین
[ترجمه ترگمان]کسی که به من کمک می کرد به من نگاه کرد، اما همه اش همین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Natural Selection offers a helping hand to extend the spirit of a free world.
[ترجمه گوگل]انتخاب طبیعی دست یاری برای گسترش روح یک جهان آزاد ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]انتخاب طبیعی کمک می کند تا روح یک جهان آزاد را گسترش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ideal Home is offering you a helping hand.
[ترجمه گوگل]خانه ایده آل به شما کمک می کند
[ترجمه ترگمان]خانه ایده آل به شما کمک می کند که به شما کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Helping hand: A Cleveland club which serves the community is looking for groups to help.
[ترجمه گوگل]دست کمک: یک باشگاه کلیولند که به جامعه خدمات می دهد به دنبال گروه هایی برای کمک است
[ترجمه ترگمان]کمک به دست: یک باشگاه کلیولند که در خدمت جامعه است به دنبال گروهی برای کمک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Phoenix officials often talk of the helping hand they give to the less fortunate.
[ترجمه گوگل]مقامات فونیکس اغلب از کمکی که به افراد کم شانس می دهند صحبت می کنند
[ترجمه ترگمان]مقامات فونیکس اغلب از دست یاری کننده صحبت می کنند که به افراد شانس کمتری می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The man, whose helping hand he had just now been the recipient of, was immediately behind him.
[ترجمه گوگل]مردی که همین حالا دست یاری اش را دریافت کرده بود، بلافاصله پشت سرش بود
[ترجمه ترگمان]مردی که به کمک او دریافت کرده بود بلافاصله پشت سر او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• if you give someone a helping hand, you do something which helps them.

پیشنهاد کاربران

دستگیری هنگام سختی
Succor
Assistance and support in the time of need
معنیhelping hands
دست کمک کردن
to lend a ( helping ) hand
دست یاری دادن
دست یاری
دست کمک یا کمک دست
بخشنده بودن
دست یاریگر
یار کمکی
کمک دوستانه ( بدون دریافت مزد )

بپرس