🔸 معادل فارسی: 
اصلاً و ابداً / عمراً / محاله / به هیچ وجه
در زبان محاوره ای:
گور باباش، بی خیال، محاله، عمراً، اصلاً حرفشم نزن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( تأکیدی – رد قاطع ) :**
پاسخی بسیار محکم، احساسی، و گاهی خشن برای رد کردن یک درخواست، پیشنهاد، یا احتمال
مثال:
You want me to apologize to him? Hell no!  
می خوای ازش عذرخواهی کنم؟ عمراً!
2. ** ( احساسی – انفجاری ) :**
بیان خشم، شوک، یا انزجار نسبت به چیزی که کاملاً غیرقابل قبول یا توهین آمیز تلقی می شه
مثال:
Hell no, I’m not working overtime again!  
محاله دوباره اضافه کاری کنم!
3. ** ( طنزآمیز – نمایشی ) :**
در گفت وگوهای دوستانه یا نمایشی، گاهی با لحن اغراق آمیز برای خنداندن یا تأکید بر مخالفت
مثال:
Hell no, I’m not eating pineapple on pizza.  
عمراً آناناس روی پیتزا بخورم!
________________________________________
🔸 مترادف ها:
absolutely not – no way – not a chance – over my dead body – forget it – not happening  
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
- ترکیب *hell* ( جهنم ) برای شدت احساسی، و *no* برای رد
- از دهه ی ۱۹۵۰ در زبان عامیانه ی آمریکایی رایج شد، به ویژه در فرهنگ های خیابانی، موسیقی، و فیلم
- در فیلم ها، موسیقی رپ، و گفت وگوهای خیابانی، این اصطلاح بار هویتی و اعتراضی داره
- در موقعیت های رسمی یا حرفه ای، استفاده از *hell no* ممکنه بی ادبانه یا تهاجمی تلقی بشه
اصلاً و ابداً / عمراً / محاله / به هیچ وجه
در زبان محاوره ای:
گور باباش، بی خیال، محاله، عمراً، اصلاً حرفشم نزن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( تأکیدی – رد قاطع ) :**
پاسخی بسیار محکم، احساسی، و گاهی خشن برای رد کردن یک درخواست، پیشنهاد، یا احتمال
مثال:
می خوای ازش عذرخواهی کنم؟ عمراً!
2. ** ( احساسی – انفجاری ) :**
بیان خشم، شوک، یا انزجار نسبت به چیزی که کاملاً غیرقابل قبول یا توهین آمیز تلقی می شه
مثال:
محاله دوباره اضافه کاری کنم!
3. ** ( طنزآمیز – نمایشی ) :**
در گفت وگوهای دوستانه یا نمایشی، گاهی با لحن اغراق آمیز برای خنداندن یا تأکید بر مخالفت
مثال:
عمراً آناناس روی پیتزا بخورم!
________________________________________
🔸 مترادف ها:
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
- ترکیب *hell* ( جهنم ) برای شدت احساسی، و *no* برای رد
- از دهه ی ۱۹۵۰ در زبان عامیانه ی آمریکایی رایج شد، به ویژه در فرهنگ های خیابانی، موسیقی، و فیلم
- در فیلم ها، موسیقی رپ، و گفت وگوهای خیابانی، این اصطلاح بار هویتی و اعتراضی داره
- در موقعیت های رسمی یا حرفه ای، استفاده از *hell no* ممکنه بی ادبانه یا تهاجمی تلقی بشه
نه باباول کن ( عامیانه )
عمرا ، هرگز ، معلومه که نه. 
نشان دهنده ی مخالفت جدی.
نشان دهنده ی مخالفت جدی.
معلومه که نه
ابراز مخالفت جدی ( عامیانه )
به معنای ابدا ، اصلا ، هرگز 
meaning no with strong feeling no just no its hell no 
Never, denial