1. The five-line method of spherical heliostat is recommended in the paper. By means of this method the spherical mirror with two curvature is an. . .
[ترجمه گوگل]روش پنج خطی هلیوستات کروی در مقاله پیشنهاد شده است با استفاده از این روش آینه کروی با دو انحنا یک
[ترجمه ترگمان]روش پنج خطی heliostat کروی در این مقاله توصیه شده است با استفاده از این روش، آینه کروی با دو انحنا، یک …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش پنج خطی heliostat کروی در این مقاله توصیه شده است با استفاده از این روش، آینه کروی با دو انحنا، یک …
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As the optics of the primary stage heliostat is of non-imaging nature, the analytical method for studying the flux distribution of the hot spot of this type of solar furnace would be complicated.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که اپتیک مرحله اولیه هلیواستات ماهیت غیر تصویربرداری دارد، روش تحلیلی برای مطالعه توزیع شار نقطه داغ این نوع کوره خورشیدی پیچیده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]همان طور که the مرحله اولیه از طبیعت تصویربرداری استفاده می کند، روش تحلیلی برای بررسی توزیع شار نقطه داغ این نوع از کوره خورشیدی پیچیده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همان طور که the مرحله اولیه از طبیعت تصویربرداری استفاده می کند، روش تحلیلی برای بررسی توزیع شار نقطه داغ این نوع از کوره خورشیدی پیچیده خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Structure of heliostat is unusual and different from common ones.
[ترجمه گوگل]ساختار هلیواستات غیرعادی و متفاوت از نمونه های رایج است
[ترجمه ترگمان]ساختار of غیر معمول و متفاوت از موارد معمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار of غیر معمول و متفاوت از موارد معمول است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We analyze the time intervals during which the heliostat requires faster tracking speed, and discuss the causes and possible solutions.
[ترجمه گوگل]ما فواصل زمانی را که طی آن هلیواستات به سرعت ردیابی سریعتری نیاز دارد، تجزیه و تحلیل میکنیم و در مورد علل و راهحلهای ممکن بحث میکنیم
[ترجمه ترگمان]ما فواصل زمانی را تجزیه و تحلیل می کنیم که در آن the به سرعت ردیابی سریع تر نیاز دارد و در مورد علل و راه حل های ممکن بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما فواصل زمانی را تجزیه و تحلیل می کنیم که در آن the به سرعت ردیابی سریع تر نیاز دارد و در مورد علل و راه حل های ممکن بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The plant comprises of a number of heliostat mirrors whichbounce sun rays onto a central tower.
[ترجمه گوگل]این گیاه از تعدادی آینه هلیوستات تشکیل شده است که پرتوهای خورشید را به یک برج مرکزی منعکس می کنند
[ترجمه ترگمان]این نیروگاه شامل تعدادی آینه heliostat و اشعه های خورشید بر روی یک برج مرکزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این نیروگاه شامل تعدادی آینه heliostat و اشعه های خورشید بر روی یک برج مرکزی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The heliostat is an important kind of equipment in the tower power generation system, which is used of tracking the sun and collecting the solar energy.
[ترجمه گوگل]هلیوستات نوع مهمی از تجهیزات در سیستم تولید برق برج است که برای ردیابی خورشید و جمع آوری انرژی خورشیدی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]The نوعی از تجهیزات مهم در سیستم تولید برق برج است که از ردیابی خورشید و جمع آوری انرژی خورشیدی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The نوعی از تجهیزات مهم در سیستم تولید برق برج است که از ردیابی خورشید و جمع آوری انرژی خورشیدی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This paper discusses the focusing principle of spherical heliostat.
[ترجمه گوگل]این مقاله اصل تمرکز هلیوستات کروی را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد اصل تمرکز زدایی کروی صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد اصل تمرکز زدایی کروی صحبت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Two basic principles for heliostat field layout in tower SPPs are proposed.
[ترجمه گوگل]دو اصل اساسی برای چیدمان میدان هلیواستات در SPPهای برج پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]دو اصل اساسی برای چیدمان می دانی heliostat در برج SPPs پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو اصل اساسی برای چیدمان می دانی heliostat در برج SPPs پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The testing conditions and the main results of the model of a heliostat were introduced.
[ترجمه گوگل]شرایط آزمایش و نتایج اصلی مدل هلیوستات معرفی شد
[ترجمه ترگمان]شرایط آزمون و نتایج اصلی مدل of معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شرایط آزمون و نتایج اصلی مدل of معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The relationship between the position and the efficiency and quantity of the reflected radiation of the heliostat in the field is deduced.
[ترجمه گوگل]رابطه بین موقعیت و کارایی و کمیت تابش منعکس شده هلیوستات در میدان استنتاج شده است
[ترجمه ترگمان]رابطه بین موقعیت و کارایی و کمیت تابش منعکس شده از the در میدان حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رابطه بین موقعیت و کارایی و کمیت تابش منعکس شده از the در میدان حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The major means of introducing daylight into the shaft is an engineering heliostat, which has an effective aperture of 4M and which has already been made by us.
[ترجمه گوگل]ابزار اصلی وارد کردن نور روز به شفت یک هلیوستات مهندسی است که دارای دیافراگم موثر 4M است و قبلا توسط ما ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]ابزار اصلی معرفی نور روز به درون چاه، مهندسی مکانیک است که دارای یک دیافراگم موثر ۴ M است که قبلا توسط ما ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ابزار اصلی معرفی نور روز به درون چاه، مهندسی مکانیک است که دارای یک دیافراگم موثر ۴ M است که قبلا توسط ما ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید