1. Helen Keller might have wanted to drive a car, but she would have been a menace on the freeways.
[ترجمه گوگل]شاید هلن کلر می خواست ماشین سواری کند، اما در بزرگراه ها یک تهدید بود
[ترجمه ترگمان]هلن کلر می خواست اتومبیل خود را براند، اما در the خطری محسوب می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The band Helen Keller Plaid, a local fave, kicks off the show.
[ترجمه گوگل]گروه هلن کلر پلید، یک محبوب محلی، نمایش را آغاز می کند
[ترجمه ترگمان]هلن کلر پلید، عضو گروه پلید محلی، نمایش را آغاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Helen Keller was born in a small Alabama town in 1880.
[ترجمه گوگل]هلن کلر در سال 1880 در شهر کوچک آلاباما به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]هلن کلر در سال ۱۸۸۰ در یک شهر کوچک آلاباما به دنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. An easy-to-read version of the remarkable story of Helen Keller and her special teacher, Ann Sullivan, provides illustrations of a one-hand manual alphabet at the end of the book.
[ترجمه گوگل]نسخه ای آسان برای خواندن داستان قابل توجه هلن کلر و معلم ویژه او، آن سالیوان، تصاویری از الفبای دستی یک دستی را در انتهای کتاب ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]یک نسخه ساده از داستان جالب هلن کلر و معلم مخصوص او آن، آن سالیوان، نمونه هایی از یک الفبای دستی دستی را در پایان این کتاب ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Helen Keller became blind and deaf.
6. Not only did Helen Keller use the manual alphabet to talk with others but she also used it to talk to herself.
[ترجمه گوگل]هلن کلر نه تنها از الفبای دستی برای صحبت با دیگران استفاده می کرد، بلکه از آن برای صحبت با خودش نیز استفاده می کرد
[ترجمه ترگمان]هلن کلر نه تنها از الفبای دستی برای گفتگو با دیگران استفاده می کرد، بلکه از آن برای صحبت با خودش استفاده می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The life of Helen Keller has served to inspire thousands of people around the world.
[ترجمه گوگل]زندگی هلن کلر الهام بخش هزاران نفر در سراسر جهان بوده است
[ترجمه ترگمان]زندگی هلن کلر الهام بخش هزاران نفر در سراسر جهان شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Helen Keller was born in America in 1880.
[ترجمه گوگل]هلن کلر در سال 1880 در آمریکا متولد شد
[ترجمه ترگمان]هلن کلر در سال ۱۸۸۰ در آمریکا متولد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama.
[ترجمه گوگل]هلن کلر در سال 1880 در آلاباما کودکی سالم به دنیا آمد
[ترجمه ترگمان]هلن کلر در سال ۱۸۸۰ در آلاباما یک فرزند سالم بدنیا آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The story of Helen Keller encouraged him to practice English more and harder than before.
[ترجمه گوگل]داستان هلن کلر او را تشویق کرد که بیشتر و بیشتر از قبل انگلیسی را تمرین کند
[ترجمه ترگمان]داستان هلن کلر او را تشویق کرد که انگلیسی را بیشتر و سخت تر از قبل تمرین کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Helen Keller dreams of three days light.
[ترجمه گوگل]هلن کلر رویای سه روز نور را می بیند
[ترجمه ترگمان]هلن کلر از سه روز پیش رویاهای خود را به نمایش گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Helen Keller became blind and deaf. She couldn't see and she couldn't hear.
[ترجمه گوگل]هلن کلر نابینا و ناشنوا شد نه می دید و نه می شنید
[ترجمه ترگمان] هلن کلر کور و کر شده او نمی توانست ببیند و نمی توانست بشنود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Helen Keller felt the physical world by touching people and objects around her.
[ترجمه گوگل]هلن کلر با لمس افراد و اشیاء اطراف خود دنیای فیزیکی را احساس کرد
[ترجمه ترگمان]هلن کلر دنیای فیزیکی را با لمس کردن افراد و اشیا اطراف خود احساس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Helen Keller is a model for blind people and for you and me.
[ترجمه گوگل]هلن کلر الگویی برای نابینایان و من و شماست
[ترجمه ترگمان]هلن کلر یک مدل برای نابینایان و برای من و من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید