heavenly body

جمله های نمونه

1. The sun is a heavenly body.
[ترجمه گوگل]خورشید جسمی بهشتی است
[ترجمه ترگمان]خورشید یک جسم آسمانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The sun, moon and stars are heavenly bodies.
[ترجمه گوگل]خورشید، ماه و ستارگان اجرام آسمانی هستند
[ترجمه ترگمان]خورشید، ماه و ستارگان، اجرام آسمانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It goes back to the days when people used to worship heavenly bodies as gods.
[ترجمه گوگل]این به روزهایی برمی گردد که مردم اجسام بهشتی را به عنوان خدا می پرستیدند
[ترجمه ترگمان]به روزهایی باز می گردد که مردم به پرستش اجسام سماوی به عنوان خدایان استفاده می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All the movements of the heavenly bodies are caused by wind.
[ترجمه گوگل]تمام حرکات اجسام آسمانی ناشی از باد است
[ترجمه ترگمان]تمام حرکات اجسام فلکی توسط باد ایجاد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The problem, therefore, was to account for the apparent motion of the heavenly bodies given these two assumptions.
[ترجمه گوگل]بنابراین، مشکل، توضیح حرکت ظاهری اجرام آسمانی با توجه به این دو فرض بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین مشکل این بود که حرکت ظاهری مجموعه های آسمانی به این دو فرضیه را توضیح دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This moving image manifests itself in the motions of the heavenly bodies.
[ترجمه گوگل]این تصویر متحرک خود را در حرکات اجرام آسمانی نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]این تصویر متحرک خود را در حرکات اجرام سماوی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This belief led the priests to make careful and systematic observations of the heavenly bodies.
[ترجمه گوگل]این عقیده باعث شد کاهنان به مشاهده دقیق و منظم اجرام آسمانی بپردازند
[ترجمه ترگمان]این اعتقاد باعث شد که کشیش ها مشاهدات دقیق و سیستماتیک از اجرام سماوی داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The mosque and the Koran belong to women as much as do the heavenly bodies.
[ترجمه گوگل]مسجد و قرآن به همان اندازه که اجسام بهشتی متعلق به زنان است
[ترجمه ترگمان]مسجد و قرآن به زنان همانند اجرام سماوی تعلق دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Now, heavenly bodies. Phone in and give us the benefit of your view.
[ترجمه گوگل]حال، اجسام بهشتی تماس بگیرید و از دید خود بهره مند شوید
[ترجمه ترگمان]حالا اجرام آسمانی وجود دارند به ما تلفن کنید و از دید شما بهره مند شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Thus, in particular, heavenly bodies moving in a gravitational field are well described by such geodesics.
[ترجمه گوگل]بنابراین، به طور خاص، اجرام آسمانی که در یک میدان گرانشی حرکت می کنند توسط چنین ژئودزیک ها به خوبی توصیف می شوند
[ترجمه ترگمان]بنابراین، به طور خاص، اجرام سماوی در میدان گرانشی به خوبی با چنین geodesics توصیف می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. For untold generations the priests of the kingdom of Babylonia meticulously observed and recorded the movements of the heavenly bodies.
[ترجمه گوگل]برای نسل‌های ناگفته، کاهنان پادشاهی بابل، حرکات اجسام آسمانی را با دقت مشاهده و ثبت می‌کردند
[ترجمه ترگمان]برای نسل های پیاپی، کشیش های پادشاهی بابل با دقت زیاد مشاهده کردند و حرکات اجسام فلکی را ثبت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I can calculate the motion of heavenly bodies but not the madness of people. Isaac Newton
[ترجمه گوگل]من می توانم حرکت اجسام بهشتی را محاسبه کنم اما دیوانگی مردم را نه اسحاق نیوتن
[ترجمه ترگمان]می توانم حرکت اجسام فلکی را حساب کنم، اما نه دیوانگی مردم اسحاق نیوتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Awareness of the stars and their light pervades the Koran, which reflects the brightness of the heavenly bodies in many verses.
[ترجمه گوگل]آگاهی از ستارگان و نور آنها در قرآن فرا می رسد که درخشندگی اجسام بهشتی را در آیات بسیاری منعکس می کند
[ترجمه ترگمان]آگاهی از ستارگان و نور آن ها در قرآن نفوذ می کند، که روشنایی اجرام سماوی را در بسیاری از آیات منعکس می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Every heavenly body is endowed with the power of attraction; that is, it attracts every other body in the same manner that a magnet attracts iron.
[ترجمه گوگل]هر جسم بهشتی دارای قدرت جذب است یعنی هر جسم دیگری را به همان شکلی که آهنربا آهن را جذب می کند جذب می کند
[ترجمه ترگمان]هر جسم بهشتی به نیروی جاذبه داده می شود؛ یعنی هر جسم دیگری را به همان شیوه ای جذب می کند که اهن ربا آهن را جذب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• celestial body, planet or star or any of the other objects in the sky
heavenly body is used to refer to a planet, star, moon, or other natural object in space.

پیشنهاد کاربران

بپرس