1. Ironically we find that this mixture of heathenism and paganism is rather like living in the primitive church.
[ترجمه گوگل]از قضا در می یابیم که این مخلوط بت پرستی و بت پرستی بیشتر شبیه زندگی در کلیسای بدوی است
[ترجمه ترگمان]به طور کنایه آمیزی متوجه می شویم که این مخلوط از شرک و شرک مثل زندگی در کلیسای بدوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور کنایه آمیزی متوجه می شویم که این مخلوط از شرک و شرک مثل زندگی در کلیسای بدوی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It was a place of heathenism and superstitious rites, to be inhabited by men nearer of kin to the rocks and to the wild animals than we.
[ترجمه گوگل]این مکان محل بت پرستی و آداب خرافی بود که در آن افراد نزدیکتر از ما به صخره ها و حیوانات وحشی نزدیکتر بودند
[ترجمه ترگمان]آنجا مکانی بود برای انجام دادن آیین مذهبی و آیین خرافی که در آنجا مردمی که به سنگ ها و حیوانات وحشی شباهت داشتند در آنجا سکونت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آنجا مکانی بود برای انجام دادن آیین مذهبی و آیین خرافی که در آنجا مردمی که به سنگ ها و حیوانات وحشی شباهت داشتند در آنجا سکونت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. At first once performed to the heathenism temple or the spacious building to rebuild, simultaneously the mold in the style of antiquity Rome rectangle meeting hall form constructed the Christ church.
[ترجمه گوگل]در ابتدا یک بار به معبد بت پرستی یا ساختمان بزرگ برای بازسازی انجام می شد، همزمان قالبی به سبک سالن اجتماعات مستطیل روم باستان به شکل کلیسای مسیح ساخته شد
[ترجمه ترگمان]در ابتدا برای بازسازی معبد heathenism و یا ساختمان وسیع برای بازسازی، به طور همزمان قالب به سبک معماری مستطیل رم باستان که کلیسای مسیح را تشکیل می داد، شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ابتدا برای بازسازی معبد heathenism و یا ساختمان وسیع برای بازسازی، به طور همزمان قالب به سبک معماری مستطیل رم باستان که کلیسای مسیح را تشکیل می داد، شکل گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. This, then, was an unassailable position to take: contempt poured on heathenism as such, c Comp.
[ترجمه گوگل]پس این موضعی غیرقابل انکار بود: تحقیر بت پرستی به این صورت، ج Comp
[ترجمه ترگمان]در این صورت، وضع غیرقابل تحملی نیز به نظر می رسید: تحقیری که نسبت به من نسبت به چنین اعمالی انجام می داد، ج Comp
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این صورت، وضع غیرقابل تحملی نیز به نظر می رسید: تحقیری که نسبت به من نسبت به چنین اعمالی انجام می داد، ج Comp
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. "I've understood from Shielders" (that was the curate, sir) "that he lets her grow up in absolute heathenism.
[ترجمه گوگل]"من از شیلدرز فهمیده ام" (آقا، سرپرست آن بود) "که به او اجازه می دهد در بت پرستی مطلق رشد کند
[ترجمه ترگمان]من از \"Shielders\" فهمیدم که اون طلبه بود، قربان - که اون اجازه میده که اون به خاطر کارای absolute بزرگ بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من از \"Shielders\" فهمیدم که اون طلبه بود، قربان - که اون اجازه میده که اون به خاطر کارای absolute بزرگ بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It was only then that the religious tendency which had arisen out of a reaction against the heathenism of Arabia took on the form of a real, positive institution.
[ترجمه گوگل]تنها در آن زمان بود که گرایش مذهبی که از واکنشی علیه بت پرستی عربستان برخاسته بود، شکل یک نهاد واقعی و مثبت به خود گرفت
[ترجمه ترگمان]تنها در آن زمان بود که گرایش مذهبی که از واکنشی علیه the عربستان پدید آمده بود به شکل یک نهاد واقعی و مثبت به وجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تنها در آن زمان بود که گرایش مذهبی که از واکنشی علیه the عربستان پدید آمده بود به شکل یک نهاد واقعی و مثبت به وجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید