1. Heartwood(duramen) The hard central region of a tree trunk made up of xylem vessels that are no longer involved in water transport.
[ترجمه گوگل]Heartwood (duramen) ناحیه مرکزی سخت تنه درخت که از آوندهای آوند چوبی تشکیل شده است که دیگر در حمل و نقل آب دخالتی ندارند
[ترجمه ترگمان]Heartwood (duramen): ناحیه سخت مرکزی تنه درختی که از تنه چوبی ساخته شده است که دیگر در حمل و نقل آب دخیل نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The library has a locally sourced Welsh Heartwood reception desk.
[ترجمه گوگل]این کتابخانه دارای یک میز پذیرش محلی ولز هارت وود است
[ترجمه ترگمان]این کتابخانه دارای یک میز پذیرش Heartwood محلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Heartwood is the mature wood, which is often darker, extending from the sapwood to the pith.
[ترجمه گوگل]چوب دل نوعی چوب بالغ است که اغلب تیره تر است و از چوب صنوبر تا مغز امتداد دارد
[ترجمه ترگمان]Heartwood چوب mature است که اغلب تیره تر است و از the تا مغز گسترش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The heartwood yields a red dye. Seed can be used for oil extraction.
[ترجمه گوگل]چوب قلب یک رنگ قرمز تولید می کند از دانه می توان برای استخراج روغن استفاده کرد
[ترجمه ترگمان]The رنگ قرمز دارد دانه را می توان برای استخراج نفت مورد استفاده قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Conclusion: Wind-damage should accelerate the formation of heartwood of Lignum Santali Albi without influence on its quality.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: آسیب ناشی از باد باید بدون تأثیر بر کیفیت آن باعث تسریع تشکیل چوبهای قلب لیگنوم سانتالی آلبی شود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: آسیب - باد باید شکل گیری heartwood of Santali Albi بدون تاثیر بر کیفیت آن را تسریع کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Heartwood from dark brown to purple brown, alternating stripes.
[ترجمه گوگل]چوب قلب از قهوه ای تیره تا قهوه ای بنفش، نوارهای متناوب
[ترجمه ترگمان]از قهوه ای تیره به رنگ قهوه ای تیره، به صورت متناوب راه راه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Heavy wood with dark colored heartwood used for ornaments.
[ترجمه گوگل]چوب سنگین با چوب تیره رنگ که برای تزئینات استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]چوب سنگین بارنگ های تیره رنگی برای زیورآلات بکار می رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. It was a piece of the heartwood from the river birch.
[ترجمه گوگل]این تکه ای از چوب درخت غان رودخانه بود
[ترجمه ترگمان]این یک تکه از the از درخت غان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The small permeability in heartwood mainly was due to there were large tylosis in the vessels and vestured pit between the vessels.
[ترجمه گوگل]نفوذپذیری اندک در چوب قلب عمدتاً به دلیل وجود تیروز بزرگ در عروق و گودال پوشیده بین آوندها بود
[ترجمه ترگمان]نفوذپذیری کوچک در heartwood عمدتا ناشی از آن بود که مقادیر زیادی در کشتی و vestured بین کشتی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. We all know that the price of heartwood is higher than that of sapwood.
[ترجمه گوگل]همه ما می دانیم که قیمت چوب قلب بالاتر از چوب صنوبر است
[ترجمه ترگمان]همه ما می دانیم که قیمت of بالاتر از قیمت of است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Heartwood contain yellow sediment.
[ترجمه گوگل]چوب دل حاوی رسوب زرد رنگ است
[ترجمه ترگمان]Heartwood حاوی رسوب زرد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In this work main chemical changes between green wood and air dried wood, heartwood and sapwood in their extractives of Picea jezoensis var. komarovii and Abies nephrolepis are studied.
[ترجمه گوگل]در این کار تغییرات شیمیایی اصلی بین چوب سبز و چوب خشک شده با هوا، چوب قلب و چوب صنوبر در استخراجهای آنها از Picea jezoensis var komarovii و Abies nephrolepis مورد مطالعه قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]در این کار، تغییرات شیمیایی اصلی بین چوب سبز و چوب خشک هوا، heartwood و sapwood در extractives their jezoensis var komarovii و abies nephrolepis مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A spiny Asian tree(Acacia catechu) having bipinnately compound leaves, spikes of yellow flowers, and dark heartwood.
[ترجمه گوگل]درخت آسیایی خاردار (Acacia catechu) که دارای برگهای مرکب دوپایه، خوشههای گلهای زرد و چوب تیره است
[ترجمه ترگمان]درخت Asian خاردار (Acacia catechu)که برگ های مرکب bipinnately، میخ چوبی زرد و heartwood تیره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. One or more layers of living and functional sapwood cells are periodically converted to heartwood.
[ترجمه گوگل]یک یا چند لایه از سلول های زنده و کاربردی چوب صنوبر به طور دوره ای به چوب قلب تبدیل می شوند
[ترجمه ترگمان]یک یا چند لایه از سلول های sapwood زنده و کارکردی به صورت دوره ای به heartwood تبدیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید